Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of judges to the Federal Supreme Court
Clerk of the Cantonal Supreme Court
Election of judges of the Federal Supreme Court
FSCOR
Federal Supreme Court Oversight Regulations
High court judge
Justice
Justice of the high court
Regions of the Czech Republic
Registrar of the Cantonal Supreme Court
Supreme Administrative Court
Supreme Administrative Court of the Czech Republic
Supreme Court
Supreme Court of the Czech Republic
Supreme Court of the Republic of Slovenia
Supreme court judge

Übersetzung für "Supreme Court the Czech Republic " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Supreme Court of the Republic of Slovenia

Oberster Gerichtshof


Supreme Administrative Court | Supreme Administrative Court of the Czech Republic

Oberstes Verwaltungsgericht


Supreme Court | Supreme Court of the Czech Republic

Oberster Gerichtshof


Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht | Aufsichtsreglement des Bundesgerichts [ AufRBGer ]


clerk of the Cantonal Supreme Court | registrar of the Cantonal Supreme Court

Obergerichtsschreiber (1) | Kantonsgerichtsschreiber (2) | Kantonsgerichtsaktuar (3) | Appellationsgerichtsschreiber (4) | Generalsekretär am Obergericht (5)


election of judges of the Federal Supreme Court | appointment of judges to the Federal Supreme Court

Bundesrichterwahl


high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof


regions of the Czech Republic

Regionen der Tschechischen Republik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas the legal proceedings brought against Alexander Mirsky are still pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia and the final judgment may be in his favour; whereas, however, should the judgment of the Riga District Court be confirmed by the Supreme Court, this would amount to an infringement of EU primary law by the Latvian authorities;

I. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen Alexander Mirsky noch beim Obersten Gerichtshof Lettlands anhängig ist und das Endurteil zu seinen Gunsten ergehen kann; in der Erwägung, dass dann, wenn das Urteil des Bezirksgerichts Riga durch den Obersten Gerichtshof jedoch bestätigt werden sollte, die lettischen Stellen das EU-Primärrecht verletzen würden;


I. whereas the legal proceedings brought against Alexander Mirsky are still pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia and the final judgment may be in his favour; whereas, however, should the judgment of the Riga District Court be confirmed by the Supreme Court, this would amount to an infringement of EU primary law by the Latvian authorities;

I. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen Alexander Mirsky noch beim Obersten Gerichtshof Lettlands anhängig ist und das Endurteil zu seinen Gunsten ergehen kann; in der Erwägung, dass dann, wenn das Urteil des Bezirksgerichts Riga durch den Obersten Gerichtshof jedoch bestätigt werden sollte, die lettischen Stellen das EU-Primärrecht verletzen würden;


On 16 May 2013, Mr Mirsky lodged an appeal in cassation before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) requesting to quash the judgment given by the Riga District Court.

Am 16. Mai 2013 legte Alexander Mirsky Kassationsbeschwerde bei der Zivilkammer des Obersten Gerichtshofs Lettlands (im Folgenden: Oberster Gerichtshof) mit dem Antrag ein, das Urteil des Bezirksgerichts Riga aufzuheben.


– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– befasst mit einem am 14. Februar 2014 von Alexander Mirsky übermittelten und am 24. Februar 2014 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit einem bei der Zivilkammer des Senats des Obersten Gerichtshofs Lettlands (im Folgenden: Oberster Gerichtshof) anhängigen Verfahren (Aktenzeichen C17129611),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– befasst mit einem am 14. Februar 2014 von Alexander Mirsky übermittelten und am 24. Februar 2014 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit einem bei der Zivilkammer des Senats des Obersten Gerichtshofs Lettlands (im Folgenden: Oberster Gerichtshof) anhängigen Verfahren (Aktenzeichen C17129611),


During the proceedings before the Court, the Czech Republic finally complied with the judgment in question following the publication and entry into force, on 31 August 2011, of a law which fully transposes the directive into national law.

Im Lauf des Verfahrens vor dem Gerichtshof hat die Tschechische Republik das in Rede stehende Urteil nach der Bekanntmachung und dem Inkrafttreten eines Gesetzes, das die Richtlinie vollständig in das nationale Recht umsetzte, am 31. August 2011 schließlich durchgeführt.


The Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court, Czech Republic), which is hearing the case, asks the Court of Justice whether an asylum seeker can lawfully be kept in detention for the purpose of his removal from EU territory on the ground of illegal stay.

Der mit dem Rechtsstreit befasste Nejvyšší správní soud (Oberster Verwaltungsgerichtshof, Tschechische Republik) stellt dem Gerichtshof die Frage, ob ein Asylbewerber zum Zweck der Abschiebung aus dem Gebiet der Union wegen illegalen Aufenthalts rechtmäßig in Haft behalten werden könne.


The Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court, Czech Republic), hearing the appeal, asks the Court of Justice whether EU law allows, for the grant of early retirement support, normal retirement age to be determined differently for applicants, depending on their gender and the number of children raised.

Der im Kassationsverfahren angerufene Nejvyšší správní soud (Oberstes Verwaltungsgericht der Tschechischen Republik) legt dem Gerichtshof die Frage vor, ob es das Unionsrecht zulässt, das normale Ruhestandsalter bei der Gewährung der Vorruhestandsbeihilfe in Abhängigkeit vom Geschlecht der Antragsteller und der Zahl der aufgezogenen Kinder unterschiedlich festzusetzen.


The European Union is therefore very concerned at the request put on 24 May 2006 by the Belarusian Ministry of Justice to the Supreme Court of the Republic of Belarus to suspend the activities of the Belarus Helsinki Committee for alleged tax evasion and other charges which appear to be politically motivated.

Die Europäischen Union ist daher tief besorgt über den Antrag des belarussischen Justizministeriums vom 24. Mai 2006 an das Oberste Gericht der Republik Belarus, die Tätigkeit des Belarussischen Helsinki-Komitees wegen angeblicher Steuerhinterziehung und anderer Vorwürfe, die politisch motiviert scheinen, zu suspendieren.


The EU has learned with deep regret about the decision of the Supreme Court of the Republic of Belarus to close the Belarusian Union of Youth and Children’s Public associations “RADA”.

Die EU hat mit tiefem Bedauern die Entscheidung des Obersten Gerichts der Republik Belarus zur Kenntnis genommen, den belarussischen Dachverband von Kinder- und Jugendorganisationen "RADA" aufzulösen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Supreme Court the Czech Republic' ->

Date index: 2021-04-15
w