4. Acknowledges the consolidation of a growing role for rural women in "civil society", the local political sphere, the civic/citizen-oriented associative movement, new sources of employment, agricultural diversification activities, the multi-functional role of agriculture, associative networks, etc., in short, in the new rural system.
anerkennt die Herausbildung einer immer wichtigeren Rolle der Landfrauen in der Zivilgesellschaft, im Bereich der Lokalpolitik, in zivilgesellschaftlich bzw. bürgerorientierten Vereinigungen, bei den neuen Beschäftigungspotenzialen, bei den Maßnahmen zur Diversifizierung der landwirtschaftlichen Tätigkeiten, im Kontext der Multifunktionalität der Landwirtschaft, im Verbandswesen usw., kurzum, innerhalb des neuen Gefüges des ländlichen Raums;