Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gutenberg Museum
SWICO
Swiss museum of graphic industry and communication

Übersetzung für "Swiss museum graphic industry and communication " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Gutenberg Museum | Swiss museum of graphic industry and communication

Gutenberg Museum | Schweizerisches Museum der grafischen Industrie und der Kommunikation


Swiss Industrial Association for Information, Communication and Organisation Technology [ SWICO ]

Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-, Kommunikations- und Organisationstechnik [ SWICO ]


Swiss Industrial Association for Information,Communication and Organisation Technology; SWICO

Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-,Kommunikations-und Organisationstechnik; SWICO


Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement

Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– The next item is the report (A5-0118/2000 ) drawn up by Mr Carraro, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreements between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part (7260/2000 – COM(1999) 229 – C5­0204/2000 ): 1. on the free movement of persons (9748/1999 – C5 ...[+++]

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5–0118/2000 ) von Herrn Carraro im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits (7260/2000 – KOM(1999) 229 – C5–0204/2000 ): 1. über die Freizügigkeit (9748/1999 – C5–0197/2000 –1999/0103(AVC))


Recommendation (A5-0118/2000) by Mr Carraro, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreements between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part (7260/2000 – COM(1999)229 – C5-0204/2000)

Empfehlung von Herrn Carraro (A5-0118/2000) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zum Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits (7260/2000 – KOM(1999) 229 – C5-0204/2000)


Recommendation (A5-0118/2000 ) by Mr Carraro, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreements between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part (7260/2000 – COM(1999)229 – C5-0204/2000 )

Empfehlung von Herrn Carraro (A5-0118/2000 ) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zum Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits (7260/2000 – KOM(1999) 229 – C5-0204/2000 )


– The next item is the report (A5-0118/2000) drawn up by Mr Carraro, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreements between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part (7260/2000 – COM(1999) 229 – C5­0204/2000): 1. on the free movement of persons (9748/1999 – C5­0 ...[+++]

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5–0118/2000) von Herrn Carraro im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits (7260/2000 – KOM(1999) 229 – C5–0204/2000): 1. über die Freizügigkeit (9748/1999 – C5–0197/2000–1999/0103(AVC))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Promotion of the long-term development and quality of the environment - new clean technologies: surface treatment, tanneries, graphics industry, plastics industry, metal processing, agriculture / food industry. - management and disposal of wastes including toxic wastes and waste water as part of the Community waste strategy; - development models which include the environment in regional planning and economic activities; - improvements to the environment against an urban ...[+++]

Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und der Umweltqualität - Neue, saubere Technologien; Oberflächenbehandlung, Gerbereien, Graphik, Kunststoffindustrie, Metallverarbeitung, Nahrungsmittelindustrie - Abfallwirtschaft und Beseitigung von Abfällen, einschließlich toxischer Abfälle sowie Abwasser in Anlehnung an die Strategie der Gemeinschaft auf diesem Gebiet - Entwicklung von Modellen zur Einbeziehung des Umweltschutzes in die Raumordnung sowie in den sozioökonomischen Bereich - Verbesserung der Umweltqualität im städtischen Bereich.


Mme Françoise BELLANGER Directeur de la Communication et de la Promotion Cité des Sciences et de l'Industrie Tel. 33/1/40.05.70.40 / Fax. 33/1/40.05.70.92 6) European Networks for Scientific Culture Twinning of five French centers for scientific culture (in Paris, Brest, Aniane, etc) and equivalent centers in other European countries (in Munich, London, Barcelone, etc) : a planetarium with a planetarium; an industrial museum with an industrial museum, etc. Exchanges of visitors, journalists and materials.

Frau Françoise BELLANGER Directeur de la Communication et de la Promotion Cité des Sciences et de l'Industrie Tel. 33/1/40.05.70.40 / Fax. 33/1/40.05.70.92 6) Europäische Netze für Wissenschaftskultur Partnerschaft zwischen fünf französischen Zentren für Wissenschaftskultur (in Paris, Brest, Aniane, usw.) und entsprechenden Zentren in anderen europäischen Ländern (in München, London, Barcelona, usw.): ein Planetarium mit einem Planetarium; ein Industriemuseum mit einem Industriemuseum, usw., gegenseitige Besuche,Austausch von Journal ...[+++]


Mme Françoise BELLANGER Directeur de la Communication et de la Promotion Cité des Sciences et de l'Industrie 30, avenue Corentin Cariou F-75930 PARIS CEDEX 19 Tel. 33/1/40.05.70.40 Fax. 33/1/40.05.70.92 6) European Networks for Scientific Culture Twinning of five French centers for scientific culture (in Paris, Brest, Aniane, etc) and equivalent centers in other European countries (in Munich, London, Barcelone, etc) : a planetarium with a planetarium; an industrial museum with an industrial museum, etc.

Mme Françoise BELLANGER Directeur de la Communication et de la Promotion Cité des Sciences et de l'Industrie 30, avenue Corentin Cariou F-75930 PARIS CEDEX 19 Tel. 33/1/40.05.70.40 Fax. 33/1/40.05.70.92 6) Europäische Netze für Wissenschaftskultur Partnerschaft von fünf französischen Zentren für Wissenschaftskultur (in Paris, Brest, Aniane, usw) mit gleichwertigen Zentren in anderen europäischen Ländern (München, London, Barcelona, usw.): ein Planetarium mit einem Planetarium, ein Industriemuseum mit einem Industriemuseum usw.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Swiss museum graphic industry and communication' ->

Date index: 2023-02-19
w