21. Takes the view that the river basin management plans required under the WFD should also integrate drought and other hydro-meteorological disaster management and set up crisis management tailored to the concrete needs of river basins threatened by water scarcity and droughts including cross-border coordination, public participatio
n and early warning systems operating at different
levels, i.e. European, national, regional and local; highlight
s the need to avoid creating barriers to the nat ...[+++]ural course of rivers in an effort to minimise flooding, and encourages more extensive impact assessment as regards sealing off the natural courses of the water flow; 21. ist der Auffassung, dass die gemäß der Wasserrahmenrichtlinie erforderlichen Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete auch Maßnahmen zur Risikosteuerung bei Dürren und anderen hydrometeorologischen Katastrophen und zur Krisenbewältigung enthalten sollten, die auf die spezifischen Erfordernisse der von Wasserknappheit und Dürren betroffenen Einzugsgebiete zugeschnitten sind, wozu auch grenzüberschreitende Koordinierung, die Beteiligung der Öffentlichkeit und Frühwarnsysteme gehören, die es auf verschiedenen Ebenen, z. B. der europäischen, der nationalen, der regionalen und der örtlichen Ebene, aufzubauen gilt; hält es für geboten, bauliche Maßnahmen zu unterlassen, die den natürlichen Verlauf von Flüssen behindern könnten, um das Ausmaß von
Überschwem ...[+++]mungen so gering wie möglich zu halten, und befürwortet eine umfassendere Folgenabschätzung in Bezug auf die Versiegelung der für den Abfluss von Wasser notwendigen Flächen;