11. Underlines that the internationalisation of education is of socio-cultural and economic importance; recognises that European universities are losing ground as centres of excellence and believes that measures should be taken to attract top talent from outside the EU; insists that the Commission boost cross-border mobility of researchers, students, scientists and teachers, in and outside the EU;
11. unterstreicht, dass die Internationalisierung der Bildung von soziokultureller und wirtschaftlicher Bedeutung ist; erkennt an, dass die europäischen Universitäten als Exzellenzzentren zurückfallen, und vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um Spitzentalente von außerhalb der EU zu gewinnen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die grenzüberschreitende Mobilität von Forschern, Studierenden, Wissenschaftlern und Lehrkräften innerhalb und außerhalb der EU zu fördern;