A continual deepening of police and judicial cooperation is taking place here that, although necessary, does not take sufficient account of the issues of the degree to which the guarantees of fundamental rights are binding, of parliamentary legitimacy, and of legal and parliamentary control, and disregards the conflicts with regard to the rule of law.
Hier geschieht eine ständige Vertiefung der Polizei- und Justizzusammenarbeit, die zwar notwendig ist, die aber die Fragen der Verbindlichkeit der Grundrechtegarantien, der parlamentarischen Legitimation und der gerichtlichen und parlamentarischen Kontrolle nicht angemessen berücksichtigt und die Konflikte im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit außer acht lässt.