(22) In order to ensure legal cert
ainty and safeguard trade mark rights legitimately acquired, it is appropriate and necessary to lay down, without affecting the
principle that the later trade mark cannot be enforced against the earlier trade
mark, that proprietors of European trade
marks should
not be entitled to oppose the use of a later trade
mark ...[+++] when the later trade mark was acquired at a time when the earlier trade mark could not be enforced against the later trade mark.
(22) Im Interesse des Rechtsschutzes und zum Schutz rechtmäßig erworbener Markenrechte ist es angemessen und notwendig, unbeschadet des Grundsatzes, wonach eine jüngere Marke vor einer älteren Marke zurücksteht, festzuschreiben, dass Inhaber europäischer Marken nicht berechtigt sein sollten, sich der Benutzung einer jüngeren Marke zu widersetzen, wenn die jüngere Marke zu einem Zeitpunkt erlangt wurde, zu dem die ältere Marke gegenüber der jüngeren Marke nicht durchgesetzt werden konnte.