3. However, if in the case referred to in paragraph 2 the invalidity benefits have been granted pursuant to Article 39, the institution remaining responsible for providing those benefits may apply Article 49 (1) (a) as if the recipient of the said benefits satisfied the conditions of the legislation of the Member State concerned for entitlement to old age benefits, by substituting for the theoretical amount referred to in Article 46 (2) (a) the amount of the invalidity benefits due from the said institution.
(3) Sind in dem in Absatz 2 bezeichneten Fall die Leistungen bei Invalidität jedoch gemäß Artikel 39 gewährt worden, so kann der Träger, der leistungspflichtig bleibt, Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe a) anwenden, als ob der zum Empfang dieser Leistungen Berechtigten die Voraussetzungen für den Anspruch auf Leistungen bei Alter nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats erfuellte; in diesem Fall tritt an die Stelle des in Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe a) vorgesehenen theoretischen Betrages der Betrag der Leistungen bei Invalidität, der von diesem Träger geschuldet wird.