Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Public Folder
Buckle folder
Buckle folder machine
Business enterprises
Categories of folders
Corporations
File folder
Firm
Folder
Folding machine
Folding machine specialist
Hang up folder
Hanging folder
In-line folder
Kinds of folders
Legal form of organization
Paper folder
Paper folder machine worker
Paper folding machine
Plate folding machine
Pocket-folding machine
Print folding operator
Public folder root
Public folder tree
Suspended folder
TLH
Top level hierarchy
Touch type
Type at speed
Type of business
Type of folder
Type quickly
Types of folders
Typing at speed

Übersetzung für "Type folder " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
categories of folders | type of folder | kinds of folders | types of folders

Arten von Falzmaschinen


hang up folder | hanging folder | suspended folder

Hängeablage | Hängeregistratur


buckle folder | buckle folder machine | plate folding machine | pocket-folding machine

Stauchfalzmaschine | Taschenfalzmaschine


folding machine | in-line folder | paper folder | paper folding machine

Falzmaschine


folder/guillotine operator | folding machine specialist | paper folder machine worker | print folding operator

Falzmaschinenbediener | Falzmaschinenbediener/Falzmaschinenbedienerin | Falzmaschinenbedienerin


public folder tree (1) | public folder root (2) | top level hierarchy (3) [ TLH ]

öffentliche Ordnerstruktur | öffentlicher Ordnerstamm | Hierarchie der obersten Ebene | Top Level Hierarchy [ TLH ]




touch type | type quickly | type at speed | typing at speed

schnell Maschine schreiben




type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Manufacturers shall make available to the technical service responsible for conducting the EU type-approval tests an engine conforming to the engine type or, in the case of an engine family, to the parent engine characteristics described in the information folder referred to in Article 21.

(2) Die Hersteller stellen dem für die Durchführung der EU-Typgenehmigungsprüfungen zuständigen technischen Dienst einen Motor zur Verfügung, der den in der Beschreibungsmappe gemäß Artikel 21 aufgeführten Merkmalen des Motortyps oder — im Falle einer Motorenfamilie — des Stammmotors entspricht.


The engine type or engine family shall, in addition, meet the exhaust emission limits set out in this Regulation in respect of any other specified fuels, fuel mixtures or fuel emulsions included by a manufacturer in an application for EU type-approval and described in the information folder.

Der Motortyp oder die Motorenfamilie muss darüber hinaus die in dieser Verordnung für jedwede weitere spezifizierte Kraftstoffe, Kraftstoffmischungen oder Kraftstoffemulsionen festgelegten Abgasemissionsgrenzwerte einhalten, die von einem Motorenhersteller in einen Antrag auf EU-Typgenehmigung aufgenommen werden.


1. Manufacturers shall submit a separate application for each engine type or engine family EU type-approval to the approval authority of a Member State, and each application shall be accompanied by the information folder referred to in Article 21.

(1) Die Hersteller reichen einen gesonderten Antrag auf Erteilung einer EU-Typgenehmigung für jeden Motortyp oder eine Motorenfamilie bei der Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats ein, und zusammen mit jedem Antrag ist die in Artikel 21 genannte Beschreibungsmappe einzureichen.


This Regulation sets out the detailed administrative requirements regarding the templates for the information folder and for the information document; the template for the certificate on access to vehicle on-board diagnostics and on access to repair and maintenance information; the templates for the certificate of conformity; the models for the manufacturer's statutory plate and the models for the EU type-approval mark; the templates for the EU type-approval certificate and the template for the list of applicable requirements or acts appended to the EU type-approval certificate; the numbering system of EU type-approval certificates; ...[+++]

In dieser Verordnung werden die ausführlichen Verwaltungsvorschriften für die Muster für die Beschreibungsmappe und den Beschreibungsbogen festgelegt; das Muster der Bescheinigung über den Zugang zur On-Board-Diagnose des Fahrzeugs sowie zu Reparatur- und Wartungsinformationen; das Muster der Übereinstimmungsbescheinigung; die Muster des gesetzlich vorgeschriebenen Herstellerschildes und des EU-Typgenehmigungszeichens; die Muster des EU-Typgenehmigungsbogens und das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügten Liste der anwendbaren Anforderungen oder Rechtsakte; das Nummerierungssystem für die EU-Typgenehmigungsboge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
by reference to the documentation make sure that the vehicle specification(s) and data contained in Part I of the vehicle information folder are included in the data in the information packages and in the EU type-approval certificates, in respect of the relevant regulatory acts; and in the case of a completed vehicle, where an item number in Part I of the information folder is not included in the information package of any of the regulatory acts, confirm that the relevant part of characteristic conforms to the particulars in the information folder;

hat sich hinsichtlich der eingereichten Unterlagen zu vergewissern, dass die in Teil I der Fahrzeug-Beschreibungsmappe aufgeführten Fahrzeugmerkmale und -daten ebenfalls in den Beschreibungsunterlagen und den EU-Typgenehmigungsbögen nach den einschlägigen Rechtsakten enthalten sind; überprüft, falls bei einem vervollständigten Fahrzeug ein in Teil I der Beschreibungsmappe aufgeführtes Merkmal in den Beschreibungsunterlagen der Rechtsakte nicht angegeben ist, ob das jeweilige Teil oder Merkmal mit den Angaben in der Beschreibungsmappe übereinstimmt;


3. In the case of a mixed type-approval procedure, the information folder shall be accompanied by one or more type-approval certificates required pursuant to each of the applicable acts listed in Annex II and shall include, in so far as no type-approval certificate is presented, the relevant information in accordance with the implementing acts adopted pursuant to this Regulation, in relation to those applicable acts.

(3) Im Falle eines gemischten Typgenehmigungsverfahrens liegen der Beschreibungsmappe ein oder mehrere Typgenehmigungsbögen bei, die gemäß den in Anhang II aufgeführten jeweils anwendbaren Rechtsakten erforderlich sind, und sie enthält, wenn kein Typgenehmigungsbogen vorgelegt wird, die einschlägigen Angaben gemäß den gemäß dieser Verordnung erlassenen Durchführungsrechtsakten in Bezug auf diese jeweils anwendbaren Rechtsakte.


Multi-stage type-approval shall be granted in respect of a type of incomplete or completed vehicle which conforms to the particulars in the information folder provided for in Article 27 and which meets the technical requirements laid down in the relevant acts listed in Annex II, having regard to the state of completion of the vehicle.

Eine Mehrstufen-Typgenehmigung wird für einen Typ eines unvollständigen oder vervollständigten Fahrzeugs erteilt, der mit den Angaben in der Beschreibungsmappe gemäß Artikel 27 übereinstimmt und, abhängig vom Fertigungsstand des Fahrzeugs, den technischen Anforderungen der in Anhang II aufgeführten einschlägigen Rechtsakte entspricht.


(c) by reference to the documentation make sure that the vehicle specification(s) and data contained in Part I of the information folder are included in the data in the information packages or the EC type-approval certificates issued under the relevant separate directives and, in the case of a completed vehicle, where an item number in Part I of the information folder is not included in the information package of any of the separate directives, confirm that the relevant part or characteristic conforms to the particulars in the information folder;

c) sich anhand der eingereichten Unterlagen zu vergewissern, dass die Fahrzeugmerkmale und -daten in Teil I der Fahrzeug-Beschreibungsmappe auch in den Beschreibungsunterlagen und/oder den Typgenehmigungsbögen nach den einschlägigen Einzelrichtlinien enthalten sind. Falls bei einem vervollständigten Fahrzeug ein Merkmal in Teil I der Beschreibungsmappe in den Beschreibungsunterlagen zu Einzelrichtlinien nicht angegeben ist, ist zu überprüfen, ob das jeweilige Teil oder Merkmal mit den Angaben in der Beschreibungsmappe übereinstimmt;


(w) "information folder" means the complete folder or file containing, in particular, the data, drawings and photographs required as per Annex I and supplied by the applicant to the technical service or EC type-approval authority as required by the information document provided for in a separate directive or in this Directive;

w) "Beschreibungsmappe" die Gesamtheit der in Anhang I aufgeführten Daten, Zeichnungen, Fotografien usw., die vom Antragsteller entsprechend den Angaben im Beschreibungsbogen einer Einzelrichtlinie oder dieser Richtlinie beim Technischen Dienst oder bei der Typgenehmigungsbehörde einzureichen ist;


(x) "information package" means the information folder plus any test reports or other documents that the technical services or EC type-approval authority has added to the information folder while carrying out its tasks;

x) "Beschreibungsunterlagen" die Beschreibungsmappe zuzüglich aller Prüfberichte und anderer Schriftstücke, die der Technische Dienst oder die Genehmigungsbehörden im Zuge der Erfuellung ihrer Aufgaben der Beschreibungsmappe beigefügt haben;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Type folder' ->

Date index: 2021-09-01
w