2. With effect from 1 September 2009, and from 1 September 2010 in the
case of category N1 class II and III and category N2 vehicles, the n
ational authorities shall refuse, on grounds relating to emissions or fuel consu
mption, to grant EC type approval or national type approval for new types of vehicle which do not comply with this Regulation and its implementing measur
...[+++]es, and in particular with the Annexes, with the exception of the Euro 6 limit values set out in Table 2 of Annex I. For the test on tailpipe emissions, the limit values applied to vehicles designed to fulfil specific social needs shall be the same as for category N1 class III vehicles.(2) Mit Wirkung vom 1. September 2009, jedoc
h für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppen II und III und Fahrzeuge der Klasse N2 mit Wirkung vom 1. September 2010, versagen die nationalen Behörden aus Gründen, die die Emissionen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, die EG-Typgenehmigung oder die nationale Typgenehmigung für neue Fahrzeugtypen, die dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen, insbesondere den Anhängen mit Ausnahme der Euro-6-Grenzwerte in Anha
ng I Tabelle 2. Für Tests von Auspuffemissionen sind di
...[+++]e auf Fahrzeuge für bestimmte soziale Erfordernisse angewandten Grenzwerte dieselben wie für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe III.