51. Points out that keeping animals in the open is a defining feature of various production systems and is still particularly frequent in certain regi
ons and for certain species; recognises that that practice is supported by the public and with public funds; points out that the practice may contradict the aims of biosecurity; takes the view that farmers should receive support from society in insuring against the higher risks for animal health as
sociated with these types of livestock farming, and that the political objectives in the
...[+++] areas of animal health and animal protection should be aligned; 51. verweist auf die Tatsache, dass die Haltung von Tieren im Freiland ein bestimmendes Merkmal verschiedener Produktionssysteme ist und in einigen Regionen bzw. bei einigen Tierarten noch besonders häufig angetroffen wird; erkennt an, dass dies von der Gesellschaft gewünscht und von der öffentlichen Hand gefördert wird; gibt zu bedenken, dass diese Haltungsformen mit den Zielen der Biosicherheit im Widerspruch stehen können; ist der Auffassung, dass die Landwirte bei der Absicherung der mit diesen Haltungsformen verbundenen höheren Risiken fü
r die Tiergesundheit durch die Gesellschaft unterstützt werden sollten und die politischen Zi
...[+++]ele in den Bereichen Tiergesundheit und Tierschutz aufeinander abgestimmt werden müssen;