Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airscrew type of mill
Carinated propeller
Categories of fuel
Categories of propellants
Control bottom supported CPT vehicles
Controlable pitch propeller
Ducted propeller
Fuel
Fully feathering type airscrew
Operate bottom supported CPT vehicles
Operate bottom supported cable-propelled vehicles
Propellant
Propeller-type impeller
Propeller-type wind turbine
Propelling charge
Rocket fuel
Rocket propellant
Shrouded propeller
Touch type
Type at speed
Type quickly
Types of propellants
Typing at speed
Variable propeller
Varieties of propellants

Übersetzung für "Types propellants " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
categories of fuel | categories of propellants | types of propellants | varieties of propellants

Arten von Treibladungen | Treibladungsarten


controlable pitch propeller | fully feathering type airscrew | variable propeller

Verstell-Luftschraube


airscrew type of mill | propeller-type wind turbine

Windturbine vom Propeller-Typ




Carinated propeller | Ducted propeller | Shrouded propeller

Düsenpropeller | Ummantelter Propeller


carry out bottom supported cable-propelled vehicle operations | control bottom supported CPT vehicles | operate bottom supported cable-propelled vehicles | operate bottom supported CPT vehicles

Standseilbahnen und Kabelbahnen bedienen


Propellant | Rocket fuel | Rocket propellant

Außgewöhnlicher öl | Sonderöl


Fuel | Propellant | Rocket fuel | Rocket propellant

Außergewöhnlicher öl | Sanderöl




touch type | type quickly | type at speed | typing at speed

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As centralised implementation of such standards is more efficient in these cases, EASA is also responsible for the type-certification of products, parts and appliances (i.e. the airplanes, motors and propellers) and the oversight of organisations located outside the EU, while the National Aviation Authorities are responsible for the individual certification of products and the oversight of organisations and persons under their jurisdiction.

Da die zentrale Umsetzung solcher Standards in diesen Fällen wirkungsvoller ist, ist die EASA auch für die Zertifizierung des Erzeugnis-, Teile- und Ausrüstungstyps (d.h. der Flugzeuge, Motoren und Propeller) und die Aufsicht über außerhalb der EU ansässige Organisationen zuständig, wogegen die nationalen Luftfahrtbehörden für die Einzelzulassung von Produkten und die Aufsicht über Organisationen und Personen in ihrem Zuständigkeitsbereich zuständig sind.


I wish to emphasise how constructive it is that, in her report, Mrs Riis-Jørgensen has also included a proposal for having tax incentives for new types of vehicle, for example hybrid cars or cars propelled by other fuels, as this would perhaps also lead to the motoring world being quicker to take increased account of the environment.

Ferner möchte ich unterstreichen, wie positiv es ist, dass die Kollegin Riis-Jørgensen in ihrem Bericht auch einen Vorschlag für steuerliche Anreize für neue Fahrzeuge unterbreitet, z. B. für Hybridfahrzeuge oder mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge.


The Afghan people, victims of the new order, will be able to find their way if they resist the forces propelling it, either in the form of religious fanaticism or under the cloak of a poor copy of a western-type bourgeois democracy, the military interventions and the occupation.

Das afghanische Volk, ein Opfer der neuen Ordnung, wird seinen Weg finden können, wenn es jenen Kräften Widerstand leistet, die es, entweder in Form des religiösen Fanatismus oder einer schlechten Kopie der bürgerlichen Demokratie westlichen Typs, antreiben, und sofern es sich den militärischen Interventionen und der Besatzung widersetzt.


That gave him four years in which to develop biological and chemical weapons of mass destruction and long-distance missiles of the Al-Samoud 2 type. The existence of these self-propelled missiles was long denied by the Iraqi regime.

Dadurch konnte er vier Jahre lang biologische und chemische Massenvernichtungswaffen sowie Al-Samoud-2-Langstreckenraketen herstellen, deren Existenz vom irakischen Regime lange abgestritten wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three turbo-propeller aeroplane types or variants; or

drei verschiedenen Mustern oder Baureihen mit Propellerturbinenantrieb; oder


(a) refuse to grant EC type-approval, or to issue the document provided for in the last indent of Article 10(1) of Directive 70/156/EEC or to grant national type-approval for a type of vehicle propelled by a compression-ignition or gas engine; or

a) die EG-Typgenehmigung, die Ausstellung des in Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG genannten Betriebserlaubnisbogens oder die nationale Typzulassung für Fahrzeuge mit Antrieb durch Dieselmotor oder Gasmotor versagen;


- refuse to grant EC type-approval, or to issue the document provided for in the last indent of Article 10(1) of Directive 70/156/EEC, or to grant national type-approval for a type of vehicle propelled by a compression ignition or gas engine, or

- weder die Erteilung der EG-Typgenehmigung, die Ausstellung des in Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG vorgesehenen Dokuments oder die Erteilung der Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen von einem Selbstzündungs- oder Gasmotor angetriebenen Fahrzeugtyp verweigern noch


2. Member States may no longer grant EEC type-approval or issue the document provided for in the last indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC, and shall refuse national type-approval, of types of diesel engines and types of vehicle propelled by a diesel engine:

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen die EWG-Betriebserlaubnis oder das in Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG vorgesehene Dokument nicht mehr ausstellen und müssen die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für Dieselmotorbauarten und von einem Dieselmotor angetriebene Fahrzeugtypen verweigern ab


- refuse to grant EEC type-approval, or to issue the document provided for in the last indent of Article 10 (1) of Council Directive 70/156/EEC (5), or to grant national type-approval for a type of vehicle propelled by a diesel engine, or

- die EWG-Betriebserlaubnis, die Ausstellung des in Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG (5) vorgesehenen Dokuments oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen von einem Dieselmotor angetriebenen Fahrzeugtyp verweigern,


Each Member State grants type-approval for a type of vehicle propelled by a diesel engine and a type of diesel engine as a separate technical unit that meets the requirements of the current Directives.

Der jeweilige Mitgliedstaat erteilt die Typgenehmigung für alle von einem Dieselmotor angetriebenen Fahrzeuge und alle Dieselmotoren als technische Einheit, wenn sie den Bestimmungen dieser Richtlinien genügen.


w