In the present case, having regard to the burden of proof incumbent upon it, the Commission has not provided anything in the contested decision capable of sufficiently explaining in what way the choice of the method of economic analysis and the data used by Poland were contrary to Community law.
Im vorliegenden Fall hat die Kommission, der insoweit die Beweislast obliegt, in der angefochtenen Entscheidung keine Angaben gemacht, anhand deren sich hinreichend erkennen ließe, inwiefern mit der Methode der wirtschaftlichen Analyse und den Daten, die Polen herangezogen hat, gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen würde.