For certain activities, such as maintenance work, for which the likelihood of a significant increase in exposure is foreseeable and against which all preve
ntive measures have been taken, employers must decide the measures necessary to reduce as far as possible the amount of time workers are exposed and to ensure that
they are protected during these activities. Protective clothing and r
espiratory personal protective equipment must be w ...[+++]orn, and exposure must be kept to the strict minimum necessary.
Bei bestimmten Tätigkeiten, z. B. Wartungsarbeiten, bei denen die Möglichkeit einer beträchtlichen Erhöhung der Exposition der Arbeitnehmer vorherzusehen ist und bei denen jede Möglichkeit weiterer technischer Vorbeugungsmaßnahmen zur Begrenzung dieser Exposition bereits ausgeschöpft wurde, legt der Arbeitgeber die erforderlichen Maßnahmen fest, um die Dauer der Exposition der Arbeitnehmer so weit wie möglich zu verkürzen und den Schutz der Arbeitnehmer während dieser Tätigkeiten zu gewährleisten.