(a) workers made redundant as a result of major changes in world trade patterns due to globalisation, demonstrated, in particular, by a serious shift in the export-import pattern of the Union’s trade in goods or services, a decline of the Union's market share in a given sector or a delocalisation of activities to non-member countries, where these redundancies have a significant adverse impact on the local, regional or national economy;
(a) Arbeitskräften, die infolge weitreichender globalisierungsbedingter Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, wenn sich diese Veränderungen insbesondere durch eine gravierende Verschiebung der Verteilung von Aus- und Einfuhren der EU im Waren- und Dienstleistungsverkehr, einen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder eine Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten in Länder, die nicht Mitglied der EU sind, nachweisen lassen und wenn diese Entlassungen eine beträchtliche negative Auswirkung auf die lokale, regionale oder nationale Wirtschaft haben;