Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the braking force of trains
BAS
Brake
Brake assistance system
Brake block
Brake shoe
Brake torque
Braking
Braking systems in locomotives
Braking systems in trains
Braking torque
DBC
Dynamic brake control
Dynamics of locomotive brakes
EBA
Emergency brake assist
Engine torque
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Keep braking system in proper condition
Keep control of braking system
Locomotive brake applications
Maintain braking system
Maintain braking systems
Test the braking force of trains
Torque

Übersetzung für "brake torque " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






braking systems in locomotives | dynamics of locomotive brakes | braking systems in trains | locomotive brake applications

Anwendungen von Lokomotivbremsen


keep braking system in proper condition | maintain braking systems | keep control of braking system | maintain braking system

Bremsanlage warten | Bremssystem warten


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

Bremskraft von Zügen prüfen




BAS | Brake assistance system | DBC | Dynamic brake control | EBA | Emergency brake assist

Automatische Bremskraftverstärkung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recorded value shall be either (a) the net brake engine torque in accordance with point 2.4.4 of this Appendix or (b) the net brake engine torque calculated from the torque values in accordance with point 2.4.4 of this Appendix’.

Der aufgezeichnete Wert muss entweder a) dem Nettodrehmoment bei Motorbremsung nach Nummer 2.4.4 dieser Anlage entsprechen oder b) dem Nettodrehmoment bei Motorbremsung, das aus dem tatsächlichen Drehmoment aus den Drehmomentwerten nach Nummer 2.4.4 dieser Anlage errechnet wurde.“


2.3. Following the indication of the GSI must not compromise the safe operation of the vehicle, e.g. to prevent stalling of the engine, insufficient engine braking or insufficient engine torque in the case of high power demand.

2.3. Das Befolgen der GSI-Anzeige darf nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen; zu verhindern ist beispielsweise, dass der Motor abgewürgt wird, die Wirkung der Motorbremse nicht ausreicht oder bei hohem Leistungsbedarf das Drehmoment zu schwach ist.


The actual engine torque is the torque read on the load cell plus the moment of inertia of the brake multiplied by the angular acceleration.

Tatsächliches Motordrehmoment ist das auf dem Kraftaufnehmer abgelesene Drehmoment plus dem Trägheitsmoment der Bremsen multipliziert mit der Winkelbeschleunigung.


4.6.3.2. The mean braking torque during the above hot performance test on the linings being tested for the purpose of comparison shall, for the same input measurement, be within the test limits ± 15 % of the mean braking torque recorded with the brake linings conforming to the component identified in the relevant application for vehicle type approval.

4.6.3.2 Das mittlere Bremsmoment während der obigen Prüfung der Heißbremswirkung an den zu Vergleichszwecken geprüften Bremsbelägen muß bei der gleichen Eingangsmessung innerhalb der Prüfgrenzen von ± 15 % des mittleren Bremsmoments liegen, das bei den Bremsbelägen aufgezeichnet wurde, die dem Bauteil entsprechen, für das jeweils der Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung gestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4.3.2. The mean braking torque during the above hot performance tests on the linings being tested for the purpose of comparison shall, for the same input measurement, be within the test limits ± 15 % of the mean braking torque recorded with the brake linings conforming to the component identified in the relevant application for vehicle type approval.

4.4.3.2 Das mittlere Bremsmoment während der obigen Prüfung der Heißbremswirkung an den zu Vergleichszwecken geprüften Bremsbelägen muß bei der gleichen Eingangsmessung innerhalb der Prüfgrenzen von ± 15 % des mittleren Bremsmoments liegen, das bei den Bremsbelägen aufgezeichnet wurde, die dem Bauteil entsprechen, für das jeweils der Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung gestellt wurde.


4.3.4. The mean braking torque during the above cold performance tests on the linings being tested for the purpose of comparison shall, for the same input measurement, be within the test limits ± 15 % of the mean braking torque recorded with the brake linings conforming to the component identified in the relevant application for vehicle type approval.

4.3.4 Das mittlere Bremsmoment während der obigen Prüfung der Kaltbremswirkung an den zu Vergleichszwecken geprüften Bremsbelägen muß bei der gleichen Eingangsmessung innerhalb der Prüfgrenzen von ± 15 % des mittleren Bremsmoments liegen, das bei den Bremsbelägen aufgezeichnet wurde, die dem Bauteil entsprechen, für das jeweils der Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung gestellt wurde.


4.5.3.2. The mean braking torque during the above hot performance tests on the linings being tested for the purpose of comparison shall, for the same input measurement, be within the test limits ± 15 % of the mean braking torque recorded with the brake linings conforming to the component identified in the relevant application for vehicle type approval.

4.5.3.2 Das mittlere Bremsmoment während der obigen Prüfung der Heißbremswirkung an den zu Vergleichszwecken geprüften Bremsbelägen muß bei der gleichen Eingangsmessung innerhalb der Prüfgrenzen von ± 15 % des mittleren Bremsmoments liegen, das bei den Bremsbelägen aufgezeichnet wurde, die dem Bauteil entsprechen, für das jeweils der Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung gestellt wurde.


6.2. The braking torque Mmax specified by the manufacturer shall be not less than that braking torque corresponding to 1,2 times the force P or 1,2 times the pressure p, required to give a braking force of B* = 0,5 × g × GBO.

6.2 Das vom Hersteller angegebene Bremsmoment Mmax muß mindestens dem 1,2fachen der Kraft P bzw. dem 1,2fachen des Drucks p entsprechen, die für eine Bremskraft von B* = 0,5 × g × GBO erforderlich sind.


LuK manufactures engine components, including clutches, brake bands, power steering pumps, vacuum pumps and torque converters.

LuK produziert Motorenteile, einschließlich Kupplungen, Bremsbänder, Servopumpen, Vakuumpumpen und Drehmomentwandler.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'brake torque' ->

Date index: 2021-09-19
w