Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve aircraft parking area designs
Approve aircraft parking facility designs
Approve the design of aircraft parking areas
Area designated for future development
Designated areas
Designated development area
Designated development zone
Designation of areas
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Future development area
Holding zone
No-smoking area
Non-smoking area
Plan sports areas
Planning sports areas
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Protected area
Protected zone
Restrict passenger access to specific areas on board
Safe area
Sports area designing
Sports areas designing
UN-designated safe area
Zone of deferred development

Übersetzung für "designated smoking area " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


protected area [ designated development area | designated development zone ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


area designated for future development | designated development area | future development area | holding zone | zone of deferred development

Bauerwartungsland | Gebiet mit aufgeschobener Planung | Gebiet zurückgestellter Erschließung


designated areas | designation of areas

Ausweisung von Schutzgebieten


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


protected zone (1) | safe area (2) | UN-designated safe area (3)

Schutzzone (1) | VN-Schutzzone (2)


approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas

Gestaltung von Parkflächen für Luftfahrzeuge genehmigen


planning sports areas | sports area designing | plan sports areas | sports areas designing

Sportanlagen planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Approaches other than 100% smoke free environments, including ventilation, air filtration and the use of designated smoking areas (whether with separate ventilation systems or not), have repeatedly been shown to be ineffective and there is conclusive evidence, scientific and otherwise, that engineering approaches do not protect against exposure to tobacco smoke.

Nur eine zu 100 % rauchfreie Umgebung bietet einen wirklichen Schutz; alle anderen Ansätze, z. B. Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche (ob mit getrennten Lüftungssystemen oder nicht) haben sich wiederholt als unwirksam erwiesen, und es gibt schlüssige wissenschaftliche und anderweitige Erkenntnisse, dass technische Maßnahmen nicht vor der Belastung durch Tabakrauch schützen.


25. No safe levels of exposure to second-hand smoke exist, and, as previously acknowledged by the Conference of the Parties in decision FCTC/COP1(15), engineering approaches, such as ventilation, air exchange and the use of designated smoking areas, do not protect against exposure to tobacco smoke.

25. Es gibt keine Unbedenklichkeitsgrenze bei der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, und wie bereits zuvor von der Konferenz der Vertragsparteien im Beschluss FCTC/COP1(15) anerkannt wurde, schützen technische Ansätze wie Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche nicht vor der Belastung durch Tabakrauch.


Outside designated smoking areas, in the aisle(s) and in the toilet(s);

innerhalb der Rauchverbotsbereiche sowie in den Gängen und Toiletten,


84. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the three places of work are subject to national health and safety provisions; urges the College of Quaestors to designate a clearly ...[+++]

84. betont, dass alle Arbeitgeber rechtlich verpflichtet sind, ihren Mitarbeitern ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld zu bieten; stellt fest, dass die in der Regelung des Präsidiums vorgesehene Ausnahme, die das Rauchen in den Büros erlaubt, zu einem inakzeptablen Ausmaß an Verschmutzung innerhalb der Gebäude aufgrund des Tabakqualms in Bürogebäuden und -korridoren mit einem entsprechenden Risiko für die in diesen Gebäuden arbeitenden Personen führt; stellt fest, dass die Gebäude der Institution an den drei Arbeitsorten den nationalen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen unterliegen; fordert die Quästoren nachdrücklich auf, ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the three places of work are subject to national health and safety provisions; urges the College of Quaestors to designate a clearly ...[+++]

83. betont, dass alle Arbeitgeber rechtlich verpflichtet sind, ihren Mitarbeitern ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld zu bieten; stellt fest, dass die in der Regelung des Präsidiums vorgesehene Ausnahme , die das Rauchen in den Büros erlaubt, zu einem inakzeptablen Ausmaß an Verschmutzung innerhalb der Gebäude aufgrund des Tabakqualms in Bürogebäuden und -korridoren mit einem entsprechenden Risiko für die in diesen Gebäuden arbeitenden Personen führt; stellt fest, dass die Gebäude der Institution an den drei Arbeitsorten den nationalen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen unterliegen; fordert die Quästoren nachdrücklich auf, e ...[+++]


20. Welcomes the Commission's willingness to continue to act to put an end to smoking in enclosed spaces or allow for designated physically separate smoking areas which are properly ventilated and encourages it to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen; however, asks the Commission to give priority to cross-border problems and to health problems that are clearly related to environment, and proposes that more funding be dedicated to research into chemical-related diseases, ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, sich weiterhin um ein Verbot von Tabakrauch in geschlossenen Räumen zu bemühen oder physisch getrennte Raucherzonen, die ausreichend belüftet sind, zu ermöglichen, und ermutigt die Kommission, Tabakrauch in der Umwelt so schnell wie möglich als krebserzeugenden Stoff der Kategorie I einzustufen; fordert die Kommission allerdings auf, grenzüberschreitenden sowie eindeutig umweltbedingten Gesundheitsproblemen Vorrang zu geben, und schlägt vor, mehr Geldmittel für die Forschung im Bereich der von Chemikalien ausgelösten Krankheiten bereitzustellen und die diesbezüglichen Ergebnisse für Gesundheitssch ...[+++]


However, I would just like to remind colleagues that they can smoke in comfort and away from everybody else in the designated area over there to the right at the window.

Dennoch möchte ich meine Kollegen nur kurz darauf hinweisen, dass sie in aller Ruhe und von allen anderen entfernt in dem dafür vorgesehenen Bereich dort rechts am Fenster rauchen können.


They should not, therefore, feel constrained from asking people to respect non-smoking signs in designated areas.

Ihnen sollte daher nicht verwehrt werden, die Beachtung des Rauchverbots in Nichtraucherzonen einzufordern.


w