10. Stresses that Europe must retain its position as the world’s number one tourist destination; welcomes the organisation of events and communication campaigns that promote Europe as a tourist destination, in particular in third-country markets, and calls on all stakeholders jointly to promote Europe not only as a tourist destination but also as a destination of excellence that offers a range of national destinations, cultures and tourism services, without distorting competition between them;
10. betont, dass Europa seine Position als meistbereistes Ziel der Welt wahren muss; begrüßt, dass Veranstaltungen und Kommunikationskampagnen durchgeführt werden, in deren Rahmen Europa als Reiseziel beworben wird, insbesondere auf den Märkten von Drittländern, und fordert alle beteiligten Interessenträger auf, Europa nicht nur als ein Reiseziel, sondern als exzellentes Reiseziel mit einer Vielfalt an einzelstaatlichen Zielen, Kulturen und Tourismusdienstleistungen gemeinsam zu bewerben, ohne allerdings den Wettbewerb zwischen diesen Zielen zu verzerren;