Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport charge
Airport due
Airport fee
Airport tax
Assist passenger embarkation
Charges for use of infrastructure
Dock due
Embark
Embarkation card
Embarkation quay
Embarkation tax
Embarking raft
Ensure safe movement of embarking passengers
Harbor due
Harbor fee
Harbour due
Harbour fee
Help passengers to embark
Manage passenger movement
Oversee crew embarkation and disembarkation
Place of embarkation
Port charge
Port due
Port tax
Refusal of embarkation
Supervise crew embarkation and disembarkation
Supervise crew movement
Supervise embarkation and disembarkation of passengers
Supervise movement of crew
Supervise movement of passengers
Supervise passenger movement

Übersetzung für "embark " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
embarkation quay | place of embarkation

Landungsbruecke | Landungsponton




embarkation card

Anmusterungsnachweis (1) | Anheuerungsnachweis (2)




help passengers to board modes of transportation safely | help passengers to embark | assist passenger embarkation | ensure safe movement of embarking passengers

Fahrgästen beim Einsteigen helfen | Passagieren beim Anbordgehen helfen


oversee crew embarkation and disembarkation | supervise crew embarkation and disembarkation | supervise crew movement | supervise movement of crew

Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen | das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen




charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]


supervise embarkation and disembarkation of passengers | supervise passenger movement | manage passenger movement | supervise movement of passengers

Bewegung der Fahrgäste beaufsichtigen | das Ein- und Aussteigen der Passagiere beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug au ...[+++]


The provisions governing the embarkation of disabled persons or persons with reduced mobility should be without prejudice to the general provisions applicable to the embarkation of passengers laid down by the international, Union or national rules in force.

Die Bestimmungen über das Einschiffen von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität sollten unbeschadet der für das Einschiffen von Fahrgästen geltenden allgemeinen Regeln anwendbar sein, die in den geltenden internationalen, Unions- bzw. nationalen Regeln festgelegt sind.


54. Reiterates its misgivings about the situation in Iran and North Korea, pointing out that the Union has undertaken to use every means at its disposal to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes, which are a source of global concern; recalls, however, that the disarmament process started by some states has no direct bearing on whether other states choose to halt or continue their proliferation programmes, meaning that a firm approach is needed in respect of states or organisations prepared to embark on, or having already embarked on, programmes for the proliferation of weapons of mass destruction; ...[+++]

54. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Situation im Iran und in Nordkorea und verweist auf die Zusage der EU, sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um Programme der Verbreitung von Nuklearwaffen, die weltweit Anlass zur Sorge bieten, im Vorfeld zu verhüten, zu verhindern und zu stoppen und gegebenenfalls zu beseitigen; erinnert jedoch daran, dass die von einigen Staaten eingeleitete Abrüstung nicht in direktem Zusammenhang zur Bereitschaft anderer Staaten steht, ihre Proliferationsprogramme einzustellen oder weiterzuführen, was Anlass zu einer Politik der Entschlossenheit gegenüber Staaten oder Organisationen sein sollte, ...[+++]


53. Reiterates its misgivings about the situation in Iran and North Korea, pointing out that the Union has undertaken to use every means at its disposal to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes, which are a source of global concern; recalls, however, that the disarmament process started by some states has no direct bearing on whether other states choose to halt or continue their proliferation programmes, meaning that a firm approach is needed in respect of states or organisations prepared to embark on, or having already embarked on, programmes for the proliferation of weapons of mass destruction; ...[+++]

53. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Situation im Iran und in Nordkorea und verweist auf die Zusage der EU, sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um Programme der Verbreitung von Nuklearwaffen, die weltweit Anlass zur Sorge bieten, im Vorfeld zu verhüten, zu verhindern und zu stoppen und gegebenenfalls zu beseitigen; erinnert jedoch daran, dass die von einigen Staaten eingeleitete Abrüstung nicht in direktem Zusammenhang zur Bereitschaft anderer Staaten steht, ihre Proliferationsprogramme einzustellen oder weiterzuführen, was Anlass zu einer Politik der Entschlossenheit gegenüber Staaten oder Organisationen sein sollte, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Stresses that the five UN Security Council members, all of which possess nuclear weapons, should aim at progressively forswearing the production of fissile material for weapons and dismantling all their established fissile material production facilities for such weapons, while recognising that the disarmament process started by some states has no direct bearing on whether other states choose to halt or continue their proliferation programmes, meaning that a firm approach is needed in respect of states or organisations prepared to embark on, or having already embarked on, programmes for the proliferation of weapons of mass destruction; ...[+++]

3. betont, dass die fünf Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die alle über Kernwaffen verfügen, sich zum Ziel setzen sollten, nach und nach der Herstellung spaltbaren Materials für Waffen abzuschwören und alle ihre Anlagen für die Herstellung von spaltbarem Material für diese Waffen abzubauen, räumt aber ein, dass der von einigen Staaten begonnene Abrüstungsprozess keine direkten Auswirkung auf die Entscheidung anderer Staaten hat, ob sie ihre Proliferationsprogramme einstellen oder weiterführen, was bedeutet, dass eine entschiedene Haltung gegenüber Staaten oder Organisationen notwendig ist, die Programme zur Weiterg ...[+++]


he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seafarer.

er die betreffende Grenze überschreitet, um auf einem Schiff, auf dem er als Seemann arbeiten wird, anzumustern oder wieder anzumustern oder von einem Schiff, auf dem er als Seemann arbeitet, abzumustern.


(b)he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seafarer.

b)er die betreffende Grenze überschreitet, um auf einem Schiff, auf dem er als Seemann arbeiten wird, anzumustern oder wieder anzumustern oder von einem Schiff, auf dem er als Seemann arbeitet, abzumustern.


(b) he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seafarer.

b) sieer die betreffende Grenze überschreitent, um auf einem Schiff, auf dem sieer als Seeleutemann arbeiten werdenwird, anzumustern oder wieder anzumustern oder von einem Schiff, auf dem sieer als Seeleutemann arbeitent, abzumustern.


(9) The provisions governing the embarkation of disabled persons or persons with reduced mobility should be without prejudice to the general provisions applicable to the embarkation of passengers laid down by international, Community or national rules in force.

(9) Die Bestimmungen über das Einschiffen von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität sollten unbeschadet der für das Einschiffen von Passagieren geltenden allgemeinen Regeln anwendbar sein, die in den geltenden internationalen, gemeinschaftlichen bzw. nationalen Regeln festgelegt sind.


Embarkation of seamen: In many cases, no seamen are embarked because workers from the third country are not considered suitable for the tasks to be carried out, or because they are not willing to be taken on board. In such cases, 'embarkation' amounts to an increase in operating costs for shipowners, without any real bearing on training for local seamen.

Anheuerung von Seeleuten: Eine Anheuerung findet in vielen Fällen nicht statt, weil sich die Arbeitskräfte des Drittlands für die Aufgaben, die sie ausführen sollen, für nicht geeignet halten, oder weil sie nicht angeheuert werden wollen. In diesen Fällen bedeutet die „Anheuerung” lediglich eine Kostensteigerung für den Reeder, ohne das irgendetwas für die Ausbildung einheimischer Seeleute getan wird.


w