23. Stresses the importance of an effective monitoring system once a ban on discarding fish is introduced; points out that gaps in knowledge concerning the quantity of fish discarded impair the quality of estimates of stock size and fish mortality, and make it harder to evaluate measures seeking to prevent the catching of fish which do not meet size criteria; calls on the Commission to continue to develop new monitoring techniques, and draws attention in this connection to the possibilities opened up by electronic log books;
23. betont, wie wichtig ein funktionierendes Kontrollsystem ist, wenn Verbote für Rückwürfe eingeführt werden; weist darauf hin, dass fehlende Kenntnisse über die Menge der zurückgeworfenen Fische die Schätzungen in Bezug auf die Bestandsgrößen und die Fischsterblichkeit beeinträchtigen sowie die Evaluierung von Maßnahmen erschweren, die verhindern sollen, dass Fische, die den Größenanforderungen nicht entsprechen, gefangen werden; fordert die Kommission auf, auch in Zukunft neue Überwachungstechniken zu entwickeln, und weist in diesem Zusammenhang auf die Möglichkeiten hin, die elektronische Logbücher bieten;