When relevant, an aircraft must be equipped with all necessary safety, medical, evacuation and survival equipment, taking account of the risks associated to the areas of operation, the routes to be flown, the flight altitude and the duration of the flight.
Gegebenenfalls muss ein Luftfahrzeug unter Berücksichtigung der mit den Fluggebieten, den zu fliegenden Strecken, der Flughöhe und der Flugdauer verbundenen Risiken mit allen erforderlichen medizinischen Ausrüstungen sowie Sicherheits-, Räumungs- und Überlebensausrüstungen ausgestattet sein.