Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Comprehend budgetary limits
Conventional limit of elasticity
Conventional limit of elasticity 0.2
Elastic plastic coating
Elastic plastic covering
Evaluate dance abilities
Evaluate dance potential and limitations
Evaluate own abilities on dance
Evaluate own dance abilities
Limit load to prevent damage
Limitation
Limitation of legal proceedings
Limitation period for prosecution
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Limiting load to prevent damage
Load reducing to prevent damage
Prescriptive period for prosecution
Prescriptive period for the execution of a sentence
Prevent damage by limiting load
Procedural time limit
Proof stress
Prosecution time limit
Statutory limitation period for prosecution
Stress at the apparent limit of elasticity
Take into account budgetary limits
The conventional limit of elasticity
Time limit for prosecution
Time limit for the execution of a sentence
Understand budgetary limits

Übersetzung für "limit elasticity " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conventional limit of elasticity 0.2 | the conventional limit of elasticity

2%-Dehngrenze | Dehngrenze | konventionelle Streckgrenze | technische Streckgrenze


stress at the apparent limit of elasticity

Kraft an der Streckgrenze


conventional limit of elasticity | proof stress

konventionnelle Streckgrenze | Pruefdehngrenze | technische Streckgrenze


elastic plastic coating | elastic plastic covering

elastischer Kunststoffmantel


address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

Verfolgungsverjährungsfrist


load reducing to prevent damage | prevent damage by limiting load | limit load to prevent damage | limiting load to prevent damage

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]

Verfolgungsverjährung


evaluate dance abilities | evaluate own abilities on dance | evaluate dance potential and limitations | evaluate own dance abilities

die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 10, visible, isolable fibres which are purely decorative and fibres with antistatic effect

nicht textile Teile, Webkanten, Etiketten und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder sowie, unter den in Artikel 10 genannten Bedingungen, sichtbare und isolierbare Fasern rein dekorativer Funktion und Fasern mit antistatischer Wirkung


Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 10, visible, isolable fibres which are purely decorative and fibres with antistatic effect

nicht textile Teile, Webkanten, Etiketten und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder sowie, unter den in Artikel 10 genannten Bedingungen, sichtbare und isolierbare Fasern rein dekorativer Funktion und Fasern mit antistatischer Wirkung


(i) Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product

(i) nichttextile Teile, Webkanten, Etikette und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder


(i) Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product

(i) nichttextile Teile, Webkanten, Etikette und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) All textile products | (i) Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product (ii) Fatty substances, binders, weightings, sizings and dressings, impregnating products, additional dyeing and printing products and other textile processing products. |

a) bei allen Textilerzeugnissen: | i) nicht textile Teile, Webkanten, Etikette und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder ii) Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse |


31. Considers that price modulation is one way of influencing production and consumption patterns, and of stimulating users to select appropriate environmentally friendlier modes of transport (for instance by reducing prices in public transport); considers that any increase due to the use of MBIs must be predictable and take into account, if necessary, the particular circumstances of each Member State; stresses, nevertheless, that price measures can have a limited impact because of the weak elasticity in certain sectors and in certain categories of consumer;

31. hält die Preismodulation für eine Möglichkeit zur Beeinflussung von Produktions- und Konsummustern und für einen Anreiz zur Benutzung umweltfreundlicherer Transportmittel (zum Beispiel dank einer Senkung der Preise für öffentliche Verkehrsmittel); ist der Auffassung, dass ein Preisanstieg infolge der Einführung marktwirtschaftlicher Instrumente in jedem Fall voraussehbar sein und gegebenenfalls den besonderen Bedingungen im jeweiligen Mitgliedstaat angepasst sein muss; betont jedoch, dass Preismaßnahmen aufgrund der mangelnden Elastizität bestimmter Sektoren und Verbraucherkategorien eine bisweilen begrenzte Auswirkung haben;


33. Considers that price modulation is one way of influencing production and consumption patterns, and of stimulating users to select appropriate environmentally friendlier modes of transport (for instance by reducing prices in public transport); considers that any increase due to the use of MBIs must be predictable and take into account, if necessary, the particular circumstances of each Member State; stresses, nevertheless, that price measures can have a limited impact because of the weak elasticity in certain sectors and in certain categories of consumer;

33. hält die Preismodulation für eine Möglichkeit zur Beeinflussung von Produktions- und Konsummustern und für einen Anreiz zur Benutzung umweltfreundlicherer Transportmittel (zum Beispiel dank einer Senkung der Preise für öffentliche Verkehrsmittel); ist der Auffassung, dass ein Preisanstieg infolge der Einführung marktwirtschaftlicher Instrumente in jedem Fall voraussehbar sein und den besonderen Bedingungen im jeweiligen Mitgliedstaat angepasst sein muss; betont jedoch, dass Preismaßnahmen aufgrund der mangelnden Elastizität bestimmter Sektoren und Verbraucherkategorien eine bisweilen begrenzte Auswirkung haben;


for all textile products: non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 7, visible, isolable fibres which are purely decorative and antistatic fibres;

bei allen Textilerzeugnissen: nicht textile Teile, Webkanten, Etiketten und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder und, gemäß Artikel 7, sichtbare und isolierbare Fasern mit dekorativer Wirkung und antistatische Fasern;


The use of existing funds, to which reference is repeatedly made, whether to restructure the fleet, provide compensation for interruptions when international agreements are not renewed etc., has limits since these funds are finite rather than elastic and each new need cannot be financed out of the same funds as if they were inexhaustible.

Der immer wiederkehrende Hinweis auf die Verwendung vorhandener Mittel, sei es für die Umstrukturierung der Flotte, für eine Entschädigung aufgrund einer Unterbrechung durch die nichterfolgte Verlängerung internationaler Abkommen usw. hat ihre Grenzen, da diese Mittel einen bestimmten Umfang haben und nicht überbeansprucht werden können, es kann nicht jedes neue Erfordernis zu Lasten der gleichen Mittel zufriedengestellt werden, so als ob sie unerschöpflich wären.


1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1982) // Description // Third countries // Member States // Units // Quantitative limits from 1 January to 31 December 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: B. Of other textile materials: Under garments, other than babies', knitted or crocheted, not elastic or rubberized, of wool, of fine animal hair or of regenerated textile fibres // China // F / ...[+++]

1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Kate- gorie Nr. // Tarifnummer // NIMEXE- Kennziffer (1982) // Warenbezeichnung // Drittländer // Mitglied- staaten // Einheiten // Hoechstmengen vom 1. Januar bis 31. Dezember 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: B. aus anderen Spinnstoffen: Unterkleidung, andere als für Säuglinge, aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, aus Wolle, feinen Tierhaaren oder künstlichen Spinnstoffen // China // F // Tonnen // 18 // // // // // // // // // 91 // 62.04 A II B II // 62.04-23; 73 ...[+++]


w