Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEPAD
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
New Partnership for Africa's Development
New Partnerships for Africa's Development
UN-NADAF

Übersetzung für "new partnerships for africa's development " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
New Partnerships for Africa's Development [ NEPAD ]

Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas [ NEPAD ]


New Partnership for Africa's Development | NEPAD [Abbr.]

neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]


New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Neues afrikanisches Entwicklungsprogramm für die neunziger Jahre


United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]

aktuelle Tagesordnung der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas | UN-NADAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are consistent with Africa's Science and Technology Consolidated Plan of Action developed by the AUC and the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD) and published in 2005.

Sie entsprechen dem von der AUC und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) erstellten konsolidierten afrikanischen Aktionsplan für die Bereiche Wissenschaft und Technologie, der 2005 veröffentlicht wurde.


2. AFFIRM the ambition to establish an EU-Africa Partnership on Infrastructure ("the Partnership") to support programmes that facilitate Africa's interconnectivity at a continental and regional level as well as national programmes that contribute to that connectivity and UNDERLINE that the Partnership should be based on the principles of African ownership, sustainability, economic soundness and debt sustainability and should respond to the development goals and plans of the African Union and i ...[+++]

2. BESTäTIGEN die Absicht, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika (nachstehend "Partnerschaft" genannt) einzurichten, mit der Programme, die die Verbundfähigkeit Afrikas auf kontinentaler und regionaler Ebene erleichtern, sowie nationale Programme, die einen Beitrag zu dieser Verbundfähigkeit leisten, unterstützt werden sollen und BETONEN, dass die Partnerschaft auf den Grundsätzen der Eigenverantwortung Afrikas, der Nachhaltigkeit, der wirtschaftlichen Solidität und der Schuldentragfähigkeit beruhen und den Entwicklungszielen und ...[+++]


A. whereas South Africa is the most significant political power in Sub-Saharan Africa, acting in particular in the framework of the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), at African level, and in the framework of the Southern Africa Development Community (SADC), at regional level, and an important player at global level, including in the multilateral World Trade Organisation (WTO) trade negotiation ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Südafrika die bedeutendste politische Macht im Afrika südlich der Sahara ist und insbesondere im Rahmen der Afrikanischen Union und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) auf afrikanischer Ebene und im Rahmen der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) auf regionaler Ebene tätig und ein bedeutender Akteur auf globaler Ebene, einschließlich bei internationalen Handelsverhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), ist und einen ständig wachsenden Beitrag zur Friedenserh ...[+++]


A. whereas South Africa is the most significant political power in Sub-Saharan Africa, acting in particular in the framework of the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) at African level and in the framework of the Southern Africa Development Community (SADC) at regional level, and an important player at global level, including in the multilateral World Trade Organisation (WTO) trade negotiations, a ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Südafrika die bedeutendste politische Macht im Afrika südlich der Sahara ist und insbesondere im Rahmen der Afrikanischen Union und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) auf afrikanischer Ebene und im Rahmen der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) auf regionaler Ebene tätig und ein bedeutender Akteur auf globaler Ebene, einschließlich bei internationalen Handelsverhandlungen, ist und einen ständig wachsenden Beitrag zur Friedenserhaltung und Konfliktbeilegung in Afrika leiste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is a political initiative undertaken by five African heads of state: Thabo Mbeki (South Africa), Abdelaziz Bouteflika (Algeria), Hosni Mubarak (Egypt), Olusegun Obasanjo (Nigeria) and Abdoulaye Wade (Senegal).

Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (englische Abkürzung: NEPAD) ist eine politische Initiative, die von fünf afrikanischen Staatschefs ergriffen wurde: Thabo Mbeki (Südafrika), Abdelaziz Bouteflika (Algerien), Hosni Mubarak (Ägypten), Olusegun Obasanjo (Nigeria) und Abdoulaye Wade (Senegal).


At the sitting of 3 July 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Development and Cooperation had been authorised to draw up an own-initiative report, pursuant to Rule 163 of the Rules of Procedure, on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD).

In der Sitzung vom 3. Juli 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass dem Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) erteilt worden war.


At the meeting, ministers will discuss Africa, notably support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and follow-up to the World Summit on Sustainable Development (WSSD); sustainable production and consumption; and finally governance in the environment field.

Auf der Tagesordnung der Minister stehen Afrika, insbesondere die Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) und Folgemaßnahmen zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD), nachhaltige Produktions- und Verbrauchsmuster sowie gutes Regierungshandeln im Umweltbereich.


I welcome the fact that G8 Environment Ministers agreed to make progress work on sustainable water resource management, sustainable energy provision, to work with Africa to advance the approach being set out in the New Partnership for Africa's development, and to give further attention to the links between environment and health before Johannesburg.

Ich begrüße es, dass sich die G8-Umweltminister im Vorfeld des Johannesburger Gipfeltreffens darauf geeinigt haben, die Arbeiten im Bereich der nachhaltigen Bewirtschaftung der Wasserressourcen und der nachhaltigen Energieversorgung weiterzubringen, gemeinsam mit Afrika weiter an dem in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas vorgesehenen Konzept zu arbeiten und sich intensiver mit den Zusammenhängen zwischen Umwelt und Gesundheit zu befassen.


1. Welcomes many positive developments, reflecting new strength and new ambitions in Africa, such as the establishment of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the creation of the African Union and increasing African leadership of peacekeeping and mediation efforts;

1. begrüßt viele positive Entwicklungen, die ein Ausdruck der neuen Stärke und der neuen ehrgeizigen Ziele in Afrika sind, wie beispielsweise die Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung (NEPAD), die Gründung der Afrikanischen Union und die Tatsache, dass Afrika bei friedenserhaltenden Maßnahmen und Vermittlungsbemühungen in zunehmendem Maße Führungsaufgaben übernimmt;


to strengthen regulatory capacity in partner countries, including through regional cooperation; to cooperate with the African Union and the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD) in finding solutions to the human resource crisis with respect to health providers in many African countries; and to support the research and development of new tools and interventions to confront the three diseases, in partnership with the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) and public-private ...[+++]

die Regulierungskapazitäten in den Partnerländern, u.a. auch durch regionale Zusammenarbeit verbessert werden; die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) bei der Suche nach Lösungen für den Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich in zahlreichen afrikanischen Ländern verstärkt wird; und die Forschung und Entwicklung im Bereich neuer Instrumente und Maßnahmen zur Bekämpfung der drei Krankheiten im Rahmen der Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer zur Durchführung klinischer Versuche u ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

new partnerships for africa's development ->

Date index: 2021-07-18
w