Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pharmaceutical manufacturing quality systems
Product development quality control systems
Product quality
QA-System
QS
Quality assurance in pharmaceutical manufacture
Quality assurance in pharmaceutical manufacturing
Quality assurance system
Quality assurance systems
Quality control systems
Quality label
Quality mark
Quality standards applicable to aquaculture products
Quality system
Quality system
Quality system audit
Quality systems
Standards certificate
Types of pharmaceutical manufacturing quality systems

Übersetzung für "quality system " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
quality system audit(quality programme audit)

System-Qualitätsaudit


quality system (1) | quality assurance system (2)

Qualitätssicherungssystem






quality system | QA-System

Qualitätssystem | QS-System


quality system

Qualitätsmanagementsystem [ QM-System ]


quality assurance systems | quality systems | product development quality control systems | quality control systems

Qualitätskontrollsysteme | Qualitätssicherungssysteme


quality assurance in pharmaceutical manufacturing | types of pharmaceutical manufacturing quality systems | pharmaceutical manufacturing quality systems | quality assurance in pharmaceutical manufacture

pharmazeutisches Qualitätssystem für die Arzneimittelherstellung


coverage of quality standards applicable to aquaculture products | scope of quality standards applicable to aquaculture products | quality standards applicable to aquaculture products | scope of quality systems applicable to aquaculture products

Qualitätsstandards für Erzeugnisse der Aquakultur


quality label [ quality mark | standards certificate | Product quality(STW) ]

Gütezeichen [ Gütesiegel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– have developed, implemented and maintained an effective internal quality system based on appropriate parts of internationally recognised quality standards and in compliance with EN 45004 (inspection bodies) and with EN 29001, as interpreted by the IACS Quality System Certification Scheme Requirements,.

– Sie muss ein wirksames internes Qualitätssicherungssystem auf der Grundlage geeigneter Teile international anerkannter Qualitätsnormen ausgearbeitet, umgesetzt und aufrechterhalten haben, das die Normen EN 45004 (Stellen, die Inspektionen durchführen) und EN 29001 gemäß den Anforderungen des IACS-Programms zur Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen erfüllt.


These measures can also cover participation at events and fairs, information campaigns on the EU quality systems (PDO, PGI and TSG), on organic farming, and information campaigns on the EU system of quality wines.

Diese Maßnahmen können auch die Teilnahme an Veranstaltungen und Messen, Informationskampagnen über die EU-Qualitätssysteme (g.U., g.g.A. und g.t.S.) und den ökologischen Landbau sowie Informationskampagnen über das EU-System der Qualitätsweine umfassen.


Member States must shift from a box-ticking approach and upgrade their quality systems if they want to improve the performance of universities and vocational colleges, according to two reports published by the European Commission today on quality assurance in higher education and vocational training.

Die Mitgliedstaaten müssen davon abkommen, lediglich einige Kriterien abzuhaken, sie müssen ihre Qualitätssicherungssysteme modernisieren, wenn sie die Leistung von Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen verbessern wollen; so das Fazit zweier Berichte zur Qualitätssicherung in Hochschulbildung und Berufsbildung, die die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.


To raise Nation-wide awareness of internationally agreed normative documents of relevance, namely the European Committee for Standardization (CEN) Workshop Agreement, ISO 15793:2011 Laboratory biorisk management, ISO 15189:2007 Medical laboratories — Particular requirements for quality and competence, ISO 15190:2003 Medical laboratories — Requirements for safety, ISO/IEC 17025:2005 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories, ISO 9001:2008 Quality management systems — Requirements, as well as ISO 14001:2004 Environmental management systems — Requirements with guidance for use, involving national health policy makers as well as laboratory managers and staff who are encouraged to commit to a transparent and ...[+++]

Schärfung des Bewusstseins auf nationaler Ebene für international vereinbarte relevante normative Dokumente, und zwar für die Workshop-Vereinbarung ISO 15793:2011 des Europäischen Komitees für Normung (CEN) über das Bio-Risikomanagement in Laboratorien, ISO 15189:2007 (Medizinische Laboratorien — Besondere Anforderungen an die Qualität und Kompetenz), ISO 15190:2003 (Medizinische Laboratorien — Sicherheitsanforderungen), ISO/IEC 17025:2005 (Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien), ISO 9001:2008 (Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen), sowie ISO 14001:2004 (Umweltmanagementsysteme — Anforderunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the manufacturer has applied for an assessment of its quality system, notified bodies should verify the conformity of the quality system with the quality-system related requirements contained in Directive 90/385/EEC, Directive 93/42/EEC and Directive 98/79/EC for detecting non-compliances of the quality system and should apply Annex II.

Hat der Hersteller die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems beantragt, sollten die benannten Stellen die Konformität des Qualitätssicherungssystems mit den in den Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/EWG und 98/79/EG festgelegten Anforderungen an Qualitätssicherungssysteme überprüfen, um etwaige Nichtkonformitäten des Qualitätssicherungssystems festzustellen, und Anhang I anwenden.


Several delegations stressed the importance of the accompanying measures being made available by the time the EU patent system becomes operational, namely: a high-quality system for machine translations of patent documentation into and from any EU language and the full compensation of the costs related to the translation of a patent application drafted in an EU language other than one of the EPO languages;

Mehrere Delegationen hoben hervor, wie wichtig es ist, dass die flankierenden Maß­nahmen mit Beginn der Anwendung des EU‑Patentsystems zum Tragen kommen, und zwar ein leistungsfähiges System für die maschinelle Übersetzung von Patentunterlagen aus jeder und in jede EU‑Sprache sowie die vollständige Übernahme der Kosten im Zusammenhang mit der Übersetzung von Patentanmeldungen, die in einer EU‑Sprache verfasst sind, die nicht Amtssprache des EPA ist.


It is necessary to specify that a quality system is to be applied for any blood and blood components circulating in the Community and that Member States therefore should ensure that for blood and blood components coming from third countries there is a quality system in place for blood establishments in the stages preceding importation equivalent to the quality system provided under this Directive.

Es sei darauf hingewiesen, dass für alles Blut und für alle Blutbestandteile, die in der Gemeinschaft in Umlauf sind, ein Qualitätssystem anzuwenden ist und die Mitgliedstaaten daher gewährleisten sollten, dass für aus Drittländern stammendes Blut und Blutbestandteile in den der Einfuhr vorhergehenden Stufen ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen vorhanden ist, das dem in dieser Richtlinie vorgesehenen Qualitätssystem gleichwertig ist.


Activities include the installation of a communication system for MERCOSUR certification and standardisation bodies, definition of the latter's accreditation scope, identification of harmonisation and certification needs, and developing laboratory quality systems with acquisition of corresponding equipment .

Die Projektmaßnahmen umfassen die Einrichtung eines Kommunikationssystems für die Zertifizierungs- und Normungseinrichtungen im Mercosur-Raum, die Festlegung des Umfangs der Akkreditierung und der Akkreditierungseinrichtungen, Entwicklung von Qualitätssystemen für die Laboratorien und Anschaffung der entsprechenden Ausrüstung.


(16) Blood establishments should establish and maintain quality systems involving all activities that determine the quality policy objectives and responsibilities and implement them by such means as quality planning, quality control, quality assurance, and quality improvement within the quality system, taking into account the principles of good manufacturing practice as well as the EC conformity assessment system.

(16) Von den Blutspendeeinrichtungen sollten Qualitätssicherungssysteme eingeführt und betrieben werden; diese umfassen sämtliche Tätigkeiten, die die Qualitätsgrundsätze und -ziele sowie die entsprechenden Verantwortlichkeiten bestimmen und im Rahmen des Qualitätssicherungssystems mittels Qualitätsplanung, Qualitätskontrolle, Qualitätssicherung und Qualitätsverbesserung umsetzen, wobei die Grundsätze der guten Herstellungspraxis und das Konformitätsbewertungssystem der Europäischen Gemeinschaft zu beachten sind.


The proposed directive sets high standards for national blood establishments and identifies a Quality System for Blood Establishments to ensure comparable management of blood safety throughout the Community.

Der Richtlinienvorschlag legt hohe Anforderungen an die nationalen Einrichtungen des Blutsektors fest. Sie müssen ein Qualitätssicherungssystem einführen, mit dem garantiert werden soll, dass überall in der Gemeinschaft vergleichbare Sicherheitsvorkehrungen für Blut getroffen werden.


w