However, the Directive is limited in scope, in that it caters only for credit institutions with branches, and does not deal with possible issues which may arise as part of the reorganisation and winding-up of cross-border banking groups.
Der Geltungsbereich der Richtlinie ist jedoch insofern begrenzt, als er lediglich Kreditinstitute mit Zweigniederlassungen umfasst, aber Probleme, die sich aus der Sanierung und Liquidierung grenzübergreifender Bankengruppen ergeben können, außer Acht lässt.