Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMU
EMY
European Music School Union
European Music Year
European Music Year
European Tourism Year
European Union of Music Competitions for the Young
European Union of Music Schools
European Year
European Year of Music
European city of culture
European cultural event
International Year of Canadian Music

Übersetzung für "European Music Year " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
European Music Year | European Year of Music

Année européenne de la Musique


European Music Year (1985) | EMY [Abbr.]

Année européenne de la musique (1985) | AEM [Abbr.]


European Music School Union | European Union of Music Schools | EMU [Abbr.]

Union européenne des écoles de musique | EMU [Abbr.]




International Year of Canadian Music

Année internationale de la musique canadienne


European Union of Music Competitions for the Young [ European Union of National Music Competitions for the Young ]

Union européenne des concours de musique pour la jeunesse [ Union européenne des concours nationaux de musique pour la jeunesse ]


European cultural event [ European city of culture | European Year ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two years after it kicked off, the EU has been quick to achieve important agreements on the end of roaming charges on 15 June 2017 for all travellers in the EU, on the portability of content which will allow as of early 2018 Europeans to travel with the films, the music, the video games or the e-books they have subscribed to at home or on the release of the 700 MHz band for the development of 5G and new online services.

Deux après le lancement de sa stratégie, l'UE a déjà obtenu des accords importants sur la suppression des frais d'itinérance, qui deviendra une réalité à compter du 15 juin prochain pour tous les voyageurs dans l'UE, sur la portabilité des contenus, qui permettra à compter de début 2018 aux Européens qui voyagent dans l'Union d'avoir partout accès aux films, à la musique, aux jeux vidéo ou aux livres électroniques pour lesquels ils ont acquitté un abonnement dans leur pays, ou sur la libération de la bande de 700 MHz pour le développe ...[+++]


28. Recommends the establishment of a European Year of Cultural Heritage, preferably in 2018, along with adequate support to cultural events and arts, film and music festivals; stresses, moreover, that promoting at EU level initiatives such as the European Capital of Sport and the European Youth Capital, and creating a European calendar of events to improve tourism information services, may offer significant added value in the promotion of European cultural tourism and in maintaining and reinforcing Europe as the ...[+++]

28. recommande qu'une année européenne du patrimoine culturel soit instaurée, de préférence en 2018, et que les manifestations culturelles et festivals artistiques, de cinéma et de musique bénéficient parallèlement d'un soutien adéquat; souligne, de plus, que la promotion, au niveau européen, d'initiatives telles que la capitale européenne du sport et la capitale européenne de la jeunesse, ainsi que la création d'un calendrier européen des manifestations, afin d'améliorer les services d'information touristique, peuvent apporter une v ...[+++]


Similarly, in the first years of the 20th century, immigrants from Ukraine and other Eastern European countries brought yet another style of fiddle music.

Ensuite, au début du XX siècle, ce fut au tour des immigrants d'Ukraine et d'autres pays de l'Europe de l'Est de nous faire découvrir une autre sorte de musique.


The awards, now in their eighth year, are funded by the EU Culture Programme and Eurosonic-Noorderslag, in partnership with the European music industry and the European Broadcasting Union.

Les EBBA, qui comptent huit années d’existence, sont financés par le programme Culture de l’Union européenne et par la fondation Eurosonic-Noorderslag, en partenariat avec l’industrie musicale européenne et l’UER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This expression of interest in the CCCTB should be music to the European Parliament’s ears, particularly because in recent years Parliament itself has likewise repeatedly called for the introduction of a CCCTB.

L'intérêt positif marqué pour l'ACCIS doit certainement plaire au Parlement européen, sachant que ces dernières années, celui-ci a demandé à de nombreuses reprises l'introduction d'un tel régime.


For the past 20 years, he has been directing choirs and organizing music camps and exchanges with European musical groups.

Depuis plus de 20 ans, il dirige des harmonies et organise des camps musicaux ainsi que des échanges avec des ensembles musicaux en Europe.


For too long your country has been vulnerable to the caricature sketched 50 years ago by the musical comedy duo Flanders and Swann in their ditty ‘The English are best’, which lambasts the character of other Europeans and insists ‘The English are moral, the English are good, and clever and honest .but misunderstood’!

Pendant trop longtemps, votre pays a été vulnérable à la caricature imaginée il y a 50 ans par le duo de comédies musicales Flanders and Swan dans leur chanson The English are best - les Anglais sont les meilleurs -, qui fustige le caractère des autres Européens et enfonce le clou en affirmant que «Les Anglais ont le sens de la morale, les Anglais sont bons, et intelligents, et honnêtes. mais incompris»!


For too long your country has been vulnerable to the caricature sketched 50 years ago by the musical comedy duo Flanders and Swann in their ditty ‘The English are best’, which lambasts the character of other Europeans and insists ‘The English are moral, the English are good, and clever and honest .but misunderstood’!

Pendant trop longtemps, votre pays a été vulnérable à la caricature imaginée il y a 50 ans par le duo de comédies musicales Flanders and Swan dans leur chanson The English are best - les Anglais sont les meilleurs -, qui fustige le caractère des autres Européens et enfonce le clou en affirmant que «Les Anglais ont le sens de la morale, les Anglais sont bons, et intelligents, et honnêtes. mais incompris»!


In view of the celebrations in the year 2000 marking the 250th anniversary of the death of Johann Sebastian Bach, the funding under this action is earmarked for projects concerned with bringing the works of this great figure of German and European music to a wider audience. Out of 65 submissions in this action, 3 large scale projects were selected for a global amount of 800,000 Euro.

Compte tenu des célébrations, en l'an 2000, du 250e anniversaire de la mort de Jean Sébastien Bach, le soutien prévu à cette action a été réservé à des projets concernant la connaissance et la diffusion des œuvres de cette grande figure de la musique allemande et européenne. Parmi 65 dossiers présentés, 3 projets de grande envergure ont été sélectionnés pour un montant total de 800.000 d'euros.


We must beware, however, of thinking that, in this half-yearly game of musical chairs, our citizens will allow themselves to be duped. We must not ride roughshod over what most of them regard as a fundamental achievement of the European Union, by which I mean, of course, the transition to the euro.

Cependant, gardons-nous de croire que, dans ce tourbillon semestriel, nos citoyens se laissent aveugler et ne malmenons pas ce qui, pour la majorité d'entre eux, constitue un acquis fondamental de l'Union européenne : je pense bien évidemment au passage à l'euro. De ce point de vue, il nous reste encore beaucoup à faire.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'European Music Year' ->

Date index: 2023-11-22
w