The Commission's Services considered that the MDNS project presented certain risks of restriction of competition not only between the operators themselves by limiting their commercial autonomy, but also from private service suppliers because the Telecommunications Administrations concerned have an effective monopoly in the network infrastructure.
Les services de la Commission ont estimé que le projet SGRD présentait certains risques de restriction de la concurrence, non seulement entre les opérateurs eux-mêmes puisqu'il aurait limité leur autonomie commerciale, mais aussi du point de vue des entreprises privées de services, étant donné que les administrations des télécommunications exercent un monopole effectif sur les infrastructures de réseaux.