Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
California Federation of Legal Secretaries
Certified legal secretary specialist
Law Clerk at the Court of Justice
Legal Secretary
Legal Secretary of County Administrative Board
Legal administrative assistant
Legal secretarial
Legal secretaries
Minister of state
NALS
National Association of Legal Secretaries
Paralegal assistant
Secretary of state
Senior Legal Secretary
Senior liaison secretary
Senior minister
State secretary

Übersetzung für "Senior Legal Secretary " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


National Association of Legal Secretaries [ NALS | California Federation of Legal Secretaries | Legal Secretaries, Inc. ]

National Association of Legal Secretaries [ NALS | California Federation of Legal Secretaries | Legal Secretaries, Inc. ]


certified legal secretary specialist | legal administrative assistant | legal administrative assistant | paralegal assistant

assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique






senior liaison secretary

secrétaire principal chargé de liaison | secrétaire principale chargée de liaison


Legal Secretary of County Administrative Board

chef de section administrative de préfecture


Law Clerk at the Court of Justice | Legal Secretary

référendaire | référendaire de la Cour de justice




senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Born in 1950; Doctor of Laws and lawyer at the Padua Bar; Assistant lecturer and senior researcher in civil and comparative law in the law faculty of the University of Padua (1977-82); Lecturer in Community law at the European College of Parma (1990-98), in the law faculties of the University of Padua (1985-87), the University of Macerata (1991-94) and the University of Naples (1995), and at the University of Milan (2000-01); Member of the Scientific Committee for the Master’s in European Integration at the University of Padua; Official at the Court of Justice, in the Library, Research and Documentation Directorate (1 ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendaire de l'avocat général M. Mancini (1984-1988); conseiller juridique du ...[+++]


His previous assignments include the posts of Personal Representative of the EU High Representative in Belgrade (2006-2010); Deputy Head of "Pillar IV" (Reconstruction and Economic Development) of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) (2002-2006); Senior Adviser to the Special Representative of the UN Secretary-General in Kosovo (2001-2002); Legal Adviser to the United Nations Secretary General Special Envoy for the Balkans (2000); Head of ...[+++]

Au cours de ses affectations antérieures, il a été représentant personnel du haut représentant de l'UE à Belgrade (2006-2010); adjoint au chef du «pilier IV» (reconstruction et développement économique) de la mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) (2002-2006); conseiller principal du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies au Kosovo (2001-2002); conseiller juridique de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies dans les Balkans (2000); chef du département politique et conseiller principal du chef de la mission de l’OSCE en Croatie (1997-1999); conseiller juridique ...[+++]


Born 1955; studied economics, languages and law at King’s College, Cambridge (1973-77); university teaching and research at Corpus Christi College, Oxford (1977-80); called to the Bar (Middle Temple, 1980); Barrister (1980-87 and 1990-2005); Legal Secretary in the Chambers of Advocate General, subsequently Judge, Sir Gordon Slynn (1987-90); Lecturer in EC and comparative law (Director of European Legal Studies) at University College London (1990-92); Lecturer in the Faculty of Law (1992-98), and subsequently Affiliated Lecturer (1998-2005), at the University of Cambridge; Fellow of King’s College, Cambridge (sinc ...[+++]

née en 1955; études d’économie, de langues et de droit à King’s College, Cambridge (1973- 1977); assistante et chercheuse à Corpus Christi College, Oxford (1977-1980); admise au barreau (Middle Temple, 1980); barrister (1980-1987 et 1990-2005); référendaire auprès de l’avocat général, puis juge Sir Gordon Slynn (1987-1990); professeur de droit européen et de droit comparé (Director of European Legal Studies) à l’University College London (1990- 1992); professeur (Lecturer) à la faculté de droit (1992-1998), puis professeur associé (Affiliated Lecturer) (1998-2005) à l’université de Cambridge; Fellow of King’s College, Cambridge ( ...[+++]


Witnesses: From the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC): Françoise Bertrand, Chairperson; Laura Talbot-Allan, Secretary General and Chief Operating Officer; Susan Baldwin, Executive Director, Broadcasting; Anne-Marie Desroches, Manager, French Language Broadcasting, Broadcast Planning; Jean-Pierre Blais, Senior Legal Council and Wayne Charman.

Témoins : Du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) : Françoise Bertrand, présidente; Laura Talbot-Allan, secrétaire général et chef de l’exploitation; Susan Baldwin, directrice générale, Radiodiffusion; Anne-Marie Desroches, gestionnaire, Radiodiffusion de langue française, Planification de la radiodiffusion; Jean-Pierre Blais, conseiller juridique principal et Wayne Charman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were accompanied by Ms. Consolata Munga, Assistant Deputy Clerk, Director of Committee Services; Ms. Eunice Lumallas, Personal Assistant to the Speaker; Ms. Eunice Gichangi, Senior Legal Officer; as well as Mr. Jacob Ngwele, Clerk Assistant, Secretary to the delegation.

Ils étaient aussi accompagnés de Mme Consolata Munga, sous-greffière adjointe, directrice des services de Comité; Mme Eunice Lumallas, adjointe particulière du président; Mme Eunice Gichangi, juriste principale; et M. Jacob Ngwele, greffier adjoint, secrétaire de la délégation.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Senior Legal Secretary' ->

Date index: 2024-02-17
w