Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudicative fact
Adjudicative facts
Agreed statement of facts
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Give an account of tourism strategies
Joint statement of facts
Jointly filed statement of facts
Jural fact
Juridical fact juridical fact
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Statement of agreed facts
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law
Write minutes

Übersetzung für "adjudicative fact " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]

exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Do we adjudicate it based on fact, or do we adjudicate it based on stigmas, stereotypes, labels, political influence, and opinion?

Allons-nous nous en remettre aux faits ou décider en fonction de stigmates, de stéréotypes, d'étiquettes, d'influences politiques et d'opinions?


E. whereas there is a lack of fully accurate and reliable data about the total number of Syrians coming to Europe, and of information on the numbers seeking asylum in European countries and the number present overall; whereas, according to the UNHCR, despite these gaps, and the fact that statistics and data on adjudication practices in respect of asylum claims in EU Member States have flaws, there are indications that gaps in the protection of Syrians within the EU persist;

E. considérant qu'il n'existe pas de statistiques tout à fait précises et fiables quant au nombre total de ressortissants syriens qui arrivent en Europe ni quant à la proportion de demandes d'asile déposées dans les pays européens par rapport au nombre de réfugiés qui s'y trouvent; que, selon le HCR, en dépit de ces lacunes et du manque d'informations et de chiffres sur les pratiques relatives au traitement des demandes d'asile dans les États membres, des éléments révèlent des défaillances dans la protection des ressortissants syriens dans l'Union européenne;


E. whereas there is a lack of fully accurate and reliable data about the total number of Syrians coming to Europe, and of information on the numbers seeking asylum in European countries and the number present overall; whereas, according to the UNHCR, despite these gaps, and the fact that statistics and data on adjudication practices in respect of asylum claims in EU Member States have flaws, there are indications that gaps in the protection of Syrians within the EU persist;

E. considérant qu'il n'existe pas de statistiques tout à fait précises et fiables quant au nombre total de ressortissants syriens qui arrivent en Europe ni quant à la proportion de demandes d'asile déposées dans les pays européens par rapport au nombre de réfugiés qui s'y trouvent; que, selon le HCR, en dépit de ces lacunes et du manque d'informations et de chiffres sur les pratiques relatives au traitement des demandes d'asile dans les États membres, des éléments révèlent des défaillances dans la protection des ressortissants syriens dans l'Union européenne;


57. Reaffirms that it attaches the utmost importance to respect of the principle of equality between all Member States and refuses the application of double standards in the treatment of Member States; stresses that similar situations or legal frameworks and provisions should be assessed in the same way; takes the view that the pure fact of changing and adopting laws cannot be considered incompatible with the values of the Treaties; calls on the Commission to identify instances of incompatibility with EU law and for the European Court of Justice to adjudicate any such ...[+++]

57. réaffirme qu'il attache une importance considérable au respect du principe de l'égalité entre les États membres et qu'il refuse toute différence de traitement entre les États membres; souligne que des situations ou des cadres juridiques et des dispositions similaires devraient être appréciés de la même façon; estime que le simple fait de modifier et d'adopter des lois ne peut être considéré comme incompatible avec les valeurs consacrées dans les traités; demande à la Commission de recenser les cas d'incompatibilité avec le droit de l'Union et à la Cour de justice de statuer sur ces cas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


In its answer to my question E-5029/08 , the Commission states that it 'has not received any complaints so far regarding the adjudication of public service contracts for maritime transport to the Greek islands'. I should like to draw the Commission's attention to the fact that numerous articles in the Greek press refer to (a) complaints from the President of the Union of Greek Coastal Shipowners concerning lack of transparency in tendering procedures, (b) a complaint from a shipowner concerning blackmail and bribery surrounding State ...[+++]

(c) une décision de la Commission grecque de la concurrence condamnant la société Sea Star, qui contrôle la compagnie ANEK, laquelle perçoit des subventions publiques; et d) l’augmentation des aides d’État – 100 millions d’euros cette année et 200 autres millions au cours des cinq dernières années – allouées selon des procédures opaques de concession directe.


In those circumstances, the Tribunale di Genova asked the Court of Justice whether Community law and, in particular, the principles laid down by the Court in the Köbler judgment preclude national legislation such as the Italian Law which, on the one hand, excludes all liability of a Member State for damage caused to individuals by an infringement of Community law committed by a national court adjudicating at last instance, where that infringement is the result of an interpretation of provisions of law or of an assessment of the facts and evidence carrie ...[+++]

Dans ces circonstances, le Tribunale di Genova demande à la Cour de justice si le droit communautaire et, en particulier, les principes énoncés par la Cour dans l’arrêt Köbler s’opposent à une réglementation nationale telle que la loi italienne qui, d’une part, exclut toute responsabilité de l’État membre pour les dommages causés aux particuliers du fait d’une violation du droit communautaire commise par une juridiction nationale statuant en dernier ressort lorsque cette violation résulte d’une interprétation des règles de droit ou d’une appréciation des faits et des preuves effectuées par cette juridiction et qui, d’autre part, limite ...[+++]


To exclude any possibility that State liability may be incurred where the infringement allegedly committed by the national court relates to its interpretation of provisions of law or its assessment of facts or evidence would amount to depriving the principle of State liability of all practical effect and lead to a situation where individuals would have no judicial protection if a national court adjudicating at last instance committed a manifest error in the exercise of those activities of interpretation or assessment.

Exclure toute possibilité d’engager la responsabilité de l’État dès lors que la violation reprochée au juge national vise l’interprétation des règles de droit ou bien l’appréciation portée par celui-ci sur des faits ou des preuves reviendrait à vider de sa substance même le principe de la responsabilité de l’État et conduirait à ce que les particuliers ne bénéficient d’aucune protection juridictionnelle si une juridiction nationale statuant en dernier ressort commettait une erreur manifeste dans l’exercice de telles activités d’interprétation ou d’appréciation.


In fact, the essential role played by the judiciary in the protection of the rights derived by individuals from Community law would be weakened if individuals were not able, under certain conditions, to obtain reparation for damage caused by an infringement of Community law attributable to a court of a Member State adjudicating at last instance.

En effet, le rôle essentiel joué par le pouvoir judiciaire dans la protection des droits de particuliers découlant du droit communautaire serait affaibli si les particuliers ne pouvaient pas, sous certaines conditions, obtenir réparation des dommages causés par une violation du droit communautaire imputable à une juridiction d'un État membre statuant en dernier ressort.


The whole reason for having a quasi-judicial tribunal assume that responsibility is to separate responsibility from any kind of appearance of political interference. I would think my hon. friends in the Reform Party would agree there ought to be that arm's length relationship and in fact that the functioning of this kind of tribunal should not be subject to day to day political considerations (1600 ) Finally, I would point out, as my friend from Prince Albert did earlier today, if there is a concern about a decision rendered by the adjudicative tribunal, it can in ...[+++]

On se serait attendu que les députés réformistes accueillent bien cette indépendance et conviennent que le fonctionnement d'un tel tribunal ne soit pas soumis à des considérations politiques (1600) Enfin, comme le député de Prince-Albert l'a fait remarquer plus tôt aujourd'hui, je rappelle que, si une décision rendue par le tribunal soulève des interrogations, il sera possible d'en appeler auprès de la Cour fédérale du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'adjudicative fact' ->

Date index: 2021-07-03
w