Unless, after carrying out a regulatory impact assessment, the Commission decides otherwise, Member States shall, ensure that by .* [six years after the entry into force of this Directive], a facility is established to provide automated redirection of payments from one payment account to another payment account within the same Member State combined with automated notifications to payees or payers when their transfers are redirected.
Si la Commission n'en décide pas autrement au terme d'une analyse d'impact réglementaire, les États membres veillent, au plus tard le .* [six ans après l'entrée en vigueur de la présente directive], à ce qu'un système soit mis en place pour permettre le réacheminement automatique des paiements d'un compte de paiement vers un autre au sein du même État membre, en combinaison avec des notifications automatiques aux bénéficiaires ou aux payeurs lorsque leurs virements sont réacheminés.