Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be beneficially entitled to
Beneficial bequest
Beneficial devise
Beneficial entitlement
Beneficial gift
Beneficial interest
Beneficial legacy
Beneficial owner
Beneficial owner of shares
Beneficial ownership
Beneficial shareholder
EI benefit entitlement
Employment insurance benefit entitlement
Mineral beneficiation
Ore beneficiation
Ore beneficiation process
Person beneficially entitled
Unemployment insurance benefit entitlement

Übersetzung für "beneficial entitlement " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


be beneficially entitled to

posséder [ avoir le droit bénéficiaire à ]


person beneficially entitled

titulaire pour son propre compte


beneficial bequest | beneficial devise | beneficial gift | beneficial legacy

legs avantageux


beneficial devise | beneficial gift | beneficial legacy

legs avantageux


beneficial ownership | beneficial owner | beneficial interest

véritable propriétaire | propriétaire | propriétaire véritable | propriété effective


beneficial shareholder | beneficial owner | beneficial owner of shares

propriétaire réel | propriétaire réelle


mineral beneficiation [ ore beneficiation | ore beneficiation process ]

enrichissement des minerais [ valorisation des minerais ]


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibilité aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Farmers entitled to a payment under the basic payment scheme or the single area payment scheme shall observe, on all their eligible hectares within the meaning of Article 32(2) to (5), the agricultural practices beneficial for the climate and the environment referred to in paragraph 2 of this Article or the equivalent practices referred to in paragraph 3 of this Article.

1. Les agriculteurs ayant droit à un paiement au titre du régime de paiement de base ou du régime de paiement unique à la surface observent, sur tous leurs hectares admissibles au sens de l'article 32, paragraphes 2 à 5, les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement visées au paragraphe 2 du présent article ou les pratiques équivalentes visées au paragraphe 3 du présent article.


The main elements of the integrated system and, in particular, the provisions concerning a computerised database, an identification system for agricultural parcels, aid applications or payment claims and a system for the identification and recording of payment entitlements should be maintained, whilst taking into account the evolution of the policy, in particular, by the introduction of payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment and the ecological benefits of landscape features.

Il y a lieu de maintenir les principaux éléments du système intégré, et notamment les dispositions relatives à une base de données informatisée, à un système d'identification des parcelles agricoles, aux demandes d'aide ou demandes de paiement et à un système d'identification et d'enregistrement des droits au paiement tout en tenant compte de l'évolution de la politique, en particulier de l'introduction du paiement pour des pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement et des avantages écologiques de particularités topographiques.


(a) to have been received by the person beneficially entitled thereto; and

a) avoir été reçu par la personne ayant la propriété effective;


(b) to have been deducted or withheld from the amount otherwise payable by the taxpayer to the person beneficially entitled thereto.

b) avoir été déduit ou retenu du montant payable par ailleurs par le contribuable à la personne ayant la propriété effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Where at the end of a taxpayer’s taxation year the person beneficially entitled to an amount received by the taxpayer after 1984 and before the year as or in respect of dividends, interest or proceeds of disposition of property is unknown to the taxpayer, the taxpayer shall remit to the Receiver General on or before the day that is 60 days after the end of the year on account of the tax payable under this Act by that person an amount equal to

(4) Lorsque le contribuable qui, après 1984 et avant une année d’imposition, reçoit un montant, relativement à des dividendes, des intérêts ou au produit de disposition d’un bien, dont la personne ayant la propriété effective lui est inconnue à la fin de l’année, doit remettre au receveur général, au plus tard le 60 jour suivant la fin de l’année, au titre de l’impôt payable par ce propriétaire en vertu de la présente loi, un montant correspondant :


shall be paid on the person's own behalf out of moneys to which he is beneficially entitled to the official agent and not otherwise.

doivent être prélevés sur des sommes sur lesquelles elle a des droits et versés pour son compte, à l'agent officiel, et à nul autre.


(a) if an inter vivos trust has been established by a single settlor; or (b) if an estate has not vested in all who are beneficially entitled to it.

a) une fiducie entre vifs a été créée par un seul disposant; b) la succession n'a pas été dévolue à toutes les personnes qui y ont un droit à titre bénéficiaire.


due to the characteristics of the trading involved for transactions made under, or related to, an employee share or saving scheme, qualification or entitlement of shares, or transactions where the beneficial interest in the relevant security does not change.

soit en raison des spécificités de la négociation concernée dans le cas de transactions réalisées dans le cadre de, ou ayant trait à, un système d’actionnariat ou de plan d’épargne du personnel, l’accomplissement de formalités ou l’exercice de droits attachés aux actions, ou de transactions n’impliquant pas de changement dans la détention de la valeur concernée.


(46) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation and to avoid unfair competition or discrimination between farmers, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: authoring of complementary national direct payments for Croatia; setting the amount to be included in the special national de-mining reserve for Croatia; fixing the annual national ceiling for the basic payment scheme; adopting rules on applications for allocation of payment entitlements; adopting measures regarding the reversion of non-activated payment entitlements to the national reserve; adopting modalities ...[+++]

(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droits au paiement non utilisés à la réserve nationale; l'adoption de modalités relatives à la notification ...[+++]


By way of derogation from Articles 2(2) and (3), 4 and 5(2), but without prejudice to the other provisions contained in Articles 2, 3 and 5, any private individual who acquires by inheritance (causa mortis) the ownership or the beneficial ownership of personal property of a deceased person which is situated within a Member State shall be entitled to exemption from the taxes referred to in Article 1(1) when introducing such property into another Member State in which he has a residence, provided that:

Par dérogation à l’article 2, paragraphes 2 et 3, à l’article 4 et à l’article 5, paragraphe 2, mais sans préjudice des autres dispositions reprises aux articles 2, 3 et 5, tout particulier qui acquiert par voie successorale (causa mortis) la propriété ou l’usufruit de biens personnels d’un de cujus se trouvant dans un État membre peut introduire ces biens dans un autre État membre où il a une résidence en exonération des taxes visées à l’article 1er, paragraphe 1, aux conditions suivantes:


w