Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beef suet-tree
Berry
Berry basket
Berry box
Berry cup
Bilberry
Bitter berries
Black whortleberry
Blueberry
Buckthorn berries
Buffalo berry
Buffalo bush
Buffalo-berry
Bullberry
Burren murtle
Canadian buffalo-berry
Dye berry
Hippophaë berry
Huckle berry
Hurtle berry
Mountain ash berry
Nanny-berry
Nannyberry
Partridge berry
Partridge-berry
Partridgeberry
Persian berries
Quickbeam berry
Rabbit berry
Rabbitberry
Rowan berry
Running box
Russet buffalo-berry
Sallow-thorn berry
Sea-buckthorn berry
Sheep-berry
Sheepberry
Silver buffalo-berry
Soapberry
Soopolalie
Squaw vine
Squawberry
Sweet viburnum
Sweet-berry
Thorny buffalo-berry
Till basket
Turkish seeds
Twinberry
Two-eyed berry
Whinberry
Whortle berry
Wineberry
Yellow berries

Übersetzung für "berry " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
buffalo berry | buffalo-berry | bitter berries | buffalo bush | Canadian buffalo-berry | russet buffalo-berry | soapberry | soopolalie

Shepherdie du Canada | Shépherdie du Canada | Shéferdie du Canada


buffalo berry | buffalo-berry | beef suet-tree | buffalo bush | bullberry | rabbit berry | rabbitberry | silver buffalo-berry | thorny buffalo-berry

Sferdie argentée | Shépherdie argentée | graines de bœuf


blueberry [ bilberry | black whortleberry | burren murtle | dye berry | huckle berry | hurtle berry | whinberry | whortle berry | wineberry ]

bleuet [ myrtille | airelle noire | brimbelle | raisin des bois | maurettes | pouriot | airelle fausse-myrtille ]


nannyberry [ nanny-berry | sheepberry | sheep-berry | sweet-berry | sweet viburnum ]

alisier [ bourdaine | viorne lentago | viorne à manchettes ]


berry basket [ till basket | berry box | berry cup ]

cassot [ casseau ]


partridgeberry | partridge-berry | partridge berry | squaw vine | squawberry | two-eyed berry | running box | twinberry

mitchella rampant | pain de perdrix




hippophaë berry | sallow-thorn berry | sea-buckthorn berry

argouse | baie de l'argousier | baie de l'hippophaé


mountain ash berry | Quickbeam berry | Rowan berry

alise sauvage


buckthorn berries | Persian berries | Turkish seeds | yellow berries

baies de nerprun | d'Andrinople | graines de Perse | graines jaunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Výběr z cibéb’ is allowed to be produced only from the selected berries affected by the by noble rot or from overripe berries, which reached the sugar content 32° NM at least,

«Výběr z cibéb»: ne peut être produit qu'à partir de grains sélectionnés issus de vendanges «botrytisées», ou à partir de grains surmûris, dont la teneur en sucre a atteint 32° NM au moins.


(o)berried female crawfish (Palinuridae spp.) and berried female lobster (Homarus gammarus) in all Union waters except when used for direct restocking or transplantation purposes.

(o)les femelles de langoustes (Palinuridae spp.) et de homards (Homarus gammarus) dans toutes les eaux de l’Union, sauf lorsqu’elles sont utilisées à des fins de repeuplement direct ou de transplantation.


Wine with attributes of sorts — selection of grapes, selection of berries or selection of raisined berries was produced from the grapes, which were at least from the 30 % affected by the noble rot Botrytis cinerea P.

Vin avec attributs de types (sélection des raisins, sélection de grains ou sélection de raisins passerillés) produit à partir de raisins qui étaient affectés au moins à 30 % par Botrytis cinerea P.


During this special evening, the 26th Field Regiment honoured its former commanding officer, retired Colonel Don Berry. Mr. Berry has a long and distinguished track record of both service in the 26th Field Regiment and to the community at large.

Au cours de cette soirée hors de l'ordinaire, le 26 Régiment d'artillerie de campagne a rendu hommage à son ancien commandant, le colonel retraité Don Berry, qui peut se targuer d'un bilan impressionnant et inscrit dans la durée, aussi bien au service du 26 Régiment d'artillerie de campagne que de la collectivité en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Berri Street with Saint-Antoine Street East; thence southwesterly along Saint-Antoine Street East to Saint-Laurent Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to the Canadian Pacific Railway; thence generally northeasterly along said railway to Sherbrooke Street East (Road No. 138); thence southerly along said street to Sheppard Street; thence southeasterly along said street to de Rouen Street; thence northeasterly along said street to Dufresne Street; thence southeasterly along said street and its production to the St. ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la rue Berri avec la rue Saint-Antoine Est; de là vers le sud-ouest suivant la rue Saint-Antoine Est jusqu’au boulevard Saint-Laurent; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là généralement vers le nord-est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la rue Sherbrooke Est (route n 138); de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Sheppard; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à la rue de Rouen; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la rue Dufresne; de là vers ...[+++]


3. The Board and the Commodity Board are each authorized to regulate the marketing of berries in interprovincial and export trade and for such purposes may, with respect to persons and property situated within the Province of Ontario, exercise all or any powers like the powers exercisable by the Board under sections 4 to 6 of the Provincial Regulations and by the Commodity Board under sections 7 to 14 of the Provincial Regulations in relation to the marketing of berries locally within that Province.

3. La Régie et l’Office de commercialisation sont respectivement autorisés à régler la vente de petits fruits sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation et, pour ces objets, à exercer, à l’égard des personnes et des biens qui se trouvent dans les limites de la province d’Ontario, tous pouvoirs semblables à ceux que la Régie peut exercer en vertu des articles 4 à 6 du règlement provincial et que l’Office de commercialisation peut exercer en vertu des articles 7 à 14 du règlement provincial quant au placement de petits fruits, localement, dans les limites de cette province.


Ms. Côté, will you share the time with Ms. Berry? Or will you do all of the presentation, with Ms. Berry taking part in the answers?

Madame Côté, partagez-vous la tâche de présenter votre exposé avec Mme Berry, ou est-ce que celle-ci vous accompagne pour vous aider à répondre aux questions?


When the portraits of Rear-Admiral Sir John Berry and his wife, Lady Rebecca Berry, were taken to The Rooms Corporation of Newfoundland and Labrador in St. John's in 2006, they brought a significant glimpse of Newfoundland and Labrador history to the people of Newfoundland and Labrador.

Quand les portraits du contre-amiral sir John Berry et sa femme, lady Rebecca Berry, ont été exposés à la Rooms Corporation of Newfoundland and Labrador de St. John's en 2006, ils ont permis à la population de Terre-Neuve-et-Labrador de jeter un coup d'œil à l'histoire de sa province.


Berried female crawfish and berried female lobster shall be returned to sea immediately after accidental catching or may be used for direct restocking and transplantation within management plans established pursuant to either Articles 18 or 19 of this Regulation.

Les femelles de langoustes et de homards œuvrées sont immédiatement remises à la mer en cas de capture accidentelle ou peuvent être utilisées aux fins du repeuplement direct et de la transplantation dans le cadre des plans de gestion mis en place en vertu de l'article 18 ou de l'article 19 du présent règlement.


5. The catching, keeping on board, transhipping, landing, storing, selling and displaying or offering for sale of berried female crawfish (Palinuridae spp.) and berried female lobster (Homarus gammarus) shall be prohibited.

5. Il est interdit de capturer, de détenir à bord, de transborder, de débarquer, de stocker, de vendre et d'exposer ou de mettre en vente des femelles de langoustes (Palinuridae spp.) et de homards (Homarus gammarus) œuvrées.




Andere haben gesucht : canadian buffalo-berry     persian berries     quickbeam berry     rowan berry     turkish seeds     beef suet-tree     berry basket     berry box     berry cup     bilberry     bitter berries     black whortleberry     blueberry     buckthorn berries     buffalo berry     buffalo bush     buffalo-berry     bullberry     burren murtle     dye berry     hippophaë berry     huckle berry     hurtle berry     mountain ash berry     nanny-berry     nannyberry     partridge berry     partridge-berry     partridgeberry     rabbit berry     rabbitberry     running box     russet buffalo-berry     sallow-thorn berry     sea-buckthorn berry     sheep-berry     sheepberry     silver buffalo-berry     soapberry     soopolalie     squaw vine     squawberry     sweet viburnum     sweet-berry     thorny buffalo-berry     till basket     twinberry     two-eyed berry     whinberry     whortle berry     wineberry     yellow berries     berry     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'berry' ->

Date index: 2021-08-06
w