Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autochtonous breed
Bred heifer
Breeding cows and heifers
Breeding heifer
HPI
Hardy breed
Heifer Project International
Heifers for Relief
Indigenous Breed
Land race
Landrace
Manage breeding of goats
Manage goat breeding
Manage rabbit breeding
Manage turkey breeding
Managing goat breeding
NBT
NPBT
Native breed
New breeding technique
New breeding technology
New plant breeding technique
New plant breeding technology
Pregnant yearling heifer
Rabbit breeding managing
Rabbit breeding supervising
Supervise breeding rabbits
Supervise goat breeding
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey breeding supervising
Yearling heifer
Young cattle
Young heifer

Übersetzung für "breeding heifer " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


breeding cows and heifers

femelles d'élevage [ femelles de reproduction ]


yearling heifer | young cattle | young heifer

jeune bovin


bred heifer [ pregnant yearling heifer ]

génisse pleine [ génisse portante ]


Heifer Project International [ HPI | Heifers for Relief ]

Heifer Project International [ HPI | Heifers for Relief ]


manage breeding of goats | managing goat breeding | manage goat breeding | supervise goat breeding

organiser l’élevage de chèvres


rabbit breeding supervising | supervise breeding rabbits | manage rabbit breeding | rabbit breeding managing

organiser l’élevage de lapins


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


autochtonous breed | hardy breed | indigenous Breed | land race | landrace | native breed

race non-améliorée | race primitive | race rustique


new plant breeding technique | NPBT | new breeding technique | NBT | new plant breeding technology | new breeding technology

nouvelle technique de sélection des plantes | nouvelle technique de sélection végétale | nouvelle technique d'amélioration des plantes | nouvelle technique d'amélioration végétale | nouvelle technique d'obtention de plantes | NPBT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This information should not be provided for breeding heifers (code 251), bees (code 700) and other animals (code 900).

Cette information ne doit pas être communiquée pour les génisses pour l'élevage (code 251), les abeilles (code 700) et autres animaux (code 900).


So with 14 head at $800 a head—I don't know if they were breeding heifers or whatever, but say $800 a head—that's a lot of money.

Pour 14 bêtes, à 800 $ la bête—je ne sais pas s'ils élèvent des génisses ou autre chose, mais supposons 800 $ la bête—cela représente beaucoup d'argent.


I would say that over the last 30 years or so their dairy herd has increased about tenfold—that's about 50,000 cows—but they've also really moved into the Holstein-Friesian breeds, and they really need to purchase those genetics, probably in terms of small heifers, young heifers.

Je dirais qu'au cours des 30 dernières années, le cheptel laitier de la Jordanie a décuplé — il compte maintenant environ 50 000 têtes —, mais on s'est également tourné vers des vaches Holstein-Friesian.


It has to do with Holstein breeding heifers, for example.

Au sujet des femelles d'élevage Holstein, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the framework of the World Trade Organisation, the Community has undertaken to open annual import tariff quotas for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds.

Dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, la Communauté s’est engagée à ouvrir des contingents tarifaires d'importation annuels pour des taureaux, des vaches et des génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines et de montagne.


From a technical point of view, the Commission believes that with an average mating age at 24 months, young heifers and even in some cases young cows of alpine mountain cattle breeds can still benefit from refunds when exported.

Sur le plan technique, la Commission estime qu’avec un âge d’accouplement moyen de 24 mois, les exportations de jeunes génisses, voire de jeunes vaches de montagne des Alpes dans certains cas, donnent toujours droit à des restitutions.


In the spring we sell around $40,000 worth of breeding bulls and heifers.

Ce qui était une erreur. Au printemps, nous vendons pour environ 40 000 $ de taureaux reproducteurs et de génisses.


0102 10 10 | PURE-BRED BREEDING HEIFERS "FEMALE BOVINES THAT HAVE NEVER CALVED, FOR BREEDING PURPOSES" |

0102 10 10 | GÉNISSES (BOVINS FEMELLES QUI N’ONT JAMAIS VÊLÉ), DESTINÉES À LA REPRODUCTION, ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE |


Heifers:"> ID="2">Female bovine animals of two years and over which have not yet calved.> ID="3">Female bovine animals which have not yet calved (into included in A)". > ID="1">Heifers for> ID="2">C (b) (ba) (1)"> ID="1">slaughter:> ID="2">Heifers bred for meat production". > ID="1">Other> ID="2">C (b) (ba) (2)"> ID="1">heifers:> ID="2">Heifers reared for breeding and intended to replenish stocks of dairy or other cows". > ID="1">Cows:> ID="2">C (b) (bb)> ID="3">C.

Génisses"> ID="2">Bovins femelles de deux ans et plus n'ayant pas encore vêlé> ID="3">Bovins femelles n'ayant pas encore vêlé non compris sous A"> ID="1">Génisses de> ID="2">C b) ba) 1)"> ID="1">boucherie> ID="2">Génisses élevées pour la production de viande"> ID="1">Autres> ID="2">C b) ba) 2)"> ID="1">génisses> ID="2">Génisses élevées pour la reproduction et destinées à remplacer les vaches laitières ou autres"> ID="1">Vaches> ID="2">C b) bb)> ID="3">C.


The Agreement provides for: - the withdrawal of a tariff quota in GATT of 20 000 head at a duty of 6% for cows and heifers other than those intended for slaughter of the grey, brown, yellow and mottled Simmenthal breed and mottled Pinzgau breed; - and the replacement of this concession with a tariff quota of 5 000 head with the same rate of duty to take effect from 1 July 1995.

L'accord prévoit: - le retrait, au titre du GATT, d'un contingent tarifaire, assorti d'un droit de 6%, de 20 000 vaches et génisses autre que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune, tachetée du Simmental et du Pinzgau; - le remplacement de la concession précitée par un contingent tarifaire de 5 000 têtes assorti du même droit, lequel prendra effet le 1er juillet 1995.


w