Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Level
Approval
Approval marks
Baccalaureate
Box certificate
Box maker certificate
Box maker's certificate
COC
Certificate concerning the title of specialist
Certificate of box maker
Certificate of boxmaker
Certificate of competence
Certificate of competency
Certificate of compliance
Certificate of conformity
Certificate of depository receipt
Certificate of depository share receipt
Certificate of proficiency
Certificate of qualification
Certificate of title
Certificate representing shares
Depositary receipt
Depository receipt
Depository share receipt
Diploma
Ensure validity of ship certificates
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
Interim certificate
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Occupational certification
Provisional certificate
Qualification certificate
Quality certificate
Quality certification
School and training certificates
Share
Share certificate
Skill certificate
Stock certificate
Stocks
Temporary certificate
Temporary evidence of title
Title certificate
Trade proficiency certificate
University degree

Übersetzung für "certificate title " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
interim certificate | provisional certificate | temporary certificate | temporary evidence of title

certificat intérimaire | certificat provisoire de titre | certificat temporaire | titre provisoire


certificate concerning the title of specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste


certificate awarding the right to use the title of dental practitioner specializing in orthodontics

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie


certificate of title [ title certificate ]

certificat de titre


share [ certificate of depository receipt | certificate of depository share receipt | certificate representing shares | depositary receipt | depository receipt | depository share receipt | share certificate | stock certificate | stocks(UNBIS) ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]


approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]


certificate of competence [ certificate of qualification | certificate of competency | qualification certificate | certificate of proficiency | trade proficiency certificate | occupational certification | skill certificate ]

certificat de compétence [ certificat professionnel | certificat de qualification | certificat d'aptitude professionnelle | certificat de capacité | certificat d'aptitudes professionnelles | attestation professionnelle | accréditation professionnelle ]


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


box maker's certificate [ box maker certificate | certificate of boxmaker | certificate of box maker | box certificate ]

estampille de qualité [ certificat du cartonnier | certificat de qualité | certificat de boîte ]


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the Province of British Columbia, all those parcels of land in the Kootenay District, East Kootenay Assessment Authority, containing Block “D” of District Lot 9004 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1991 in the Land Title Office at Nelson and dated January 26, 1979; the whole of District Lots 11105, 11453 and 11457 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1984 ...[+++]

Dans la province de la Colombie-Britannique, les parcelles de terrain, dans le district de Kootenay, district d’évaluation d’East Kootenay, qui constituent le bloc D du lot de district 9004 dans ce district, décrit dans le certificat de propriété indéfectible n N1991 en date du 26 janvier 1979 déposé au bureau d’enregistrement des terres à Nelson; la totalité des lots de district 11105, 11453 et 11457 dans ce district, décrits dans le certificat de propriété indéfectible n N1984 en date du 26 janvier 1979 déposé à ce bureau; la totalité du lot de district 11387 dans ce district, décrit dans le certificat ...[+++]


Being all those parcels of land in the Kootenay District, East Kootenay Assessment Authority, containing Block “D” of District Lot 9004 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1991 in the Land Title Office at Nelson and dated January 26, 1979; the whole of District Lots 11105, 11453 and 11457 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1984 in said Office and dated Januar ...[+++]

Toutes les parcelles de terrain, dans le district de Kootenay, district d’évaluation d’East Kootenay, qui constituent le bloc D du lot de district 9004 dans ce district, décrit dans le certificat de propriété indéfectible n N1991 en date du 26 janvier 1979 déposé au bureau d’enregistrement des terres à Nelson; la totalité des lots de district 11105, 11453 et 11457 dans ce district, décrits dans le certificat de propriété indéfectible n N1984 en date du 26 janvier 1979 déposé à ce bureau; la totalité du lot de district numéro 11387 dans ce district, décrit dans le certificat de propri ...[+++]


5 (1) Subject to subsection (2), a law of the Legislature of Yukon, of the Northwest Territories or for Nunavut may provide that a certificate of title granted under it is conclusive evidence in all courts as against Her Majesty, subject to the same exceptions that were contained in the Land Titles Act as it read immediately before it was repealed in respect of the Territory.

5 (1) Toute loi de la Législature du Yukon, de la Législature des Territoires du Nord-Ouest ou de la Législature du Nunavut peut disposer que les certificats de titre délivrés sous leur régime sont opposables à Sa Majesté devant les tribunaux, sous réserve des mêmes exceptions que celles prévues par la Loi sur les titres de biens-fonds, dans sa version à l’abrogation pour le territoire.


So, for example, clause 186(2) amends the present provisions of the act by permitting the Minister of Canadian Heritage to communicate to the public certain information about productions for which a film or video production certificate has been issued, such as the title of the production for which the certificate was issued, the name of the taxpayer to whom the certificate was issued, the names of the producers of the production, the name of the individuals for whom and places for which points have been allotted, the total number of points allotted and any revocation of a cer ...[+++]

Ainsi, l'article 186.2 modifie les dispositions actuelles de la loi en permettant au ministre du Patrimoine canadien de communiquer au public divers renseignements sur les œuvres pour lesquels un certificat de production cinématographique ou magnétoscopique a été délivré, soit le titre de production certifié, le nom du contribuable auquel le certificat est donné, le nom des producteurs de la production, le nom des particuliers et des endroits pour lesquels les points ont été attribués, le nombre total de points attribués et la révocat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In point 15, the department justifies an inconsistency in the French terminology used in the certificates, explaining that the title of the certificate has been used for a number of decades and that stakeholders are used to the name of the certificate.

Au point 15, le ministère justifie une incohérence à la terminologie française utilisée dans les certificats en expliquant que le titre du certificat est utilisé depuis plusieurs décennies et que les parties concernées sont habituées à ce titre.


2a. If a Member State makes the taking up of the activities referred to in Article 2 or their pursuit under the professional title of the host Member State, other than in compliance with the requirements laid down in Title III, Chapter III and the annexes or in possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications, dependent on gaining equivalent practical experience during a specified period, the Member State concerned shall recognise as sufficient evidence a certificate by the home Member State or Member St ...[+++]

2 bis. Si, dans un État membre, l'accès aux activités visées à l'article 2 ou l'exercice de celles‑ci sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil est subordonné, outre à la satisfaction des exigences visées au titre III, chapitre III, et aux annexes ou à la possession d'un diplôme, certificat ou autre titre, à l'accomplissement d'un stage professionnel pendant une certaine période, l'État membre intéressé reconnaît comme preuve suffisante une attestation de l'État membre d'origine ou de provenance selon laquelle une expérie ...[+++]


The Commission shall publish an appropriate communication in the Official Journal of the European Communities, indicating the titles adopted by the Member States for evidence of formal training and, where appropriate, the body which issues the evidence of formal training, the certificate which accompanies it and the corresponding professional title referred to in Annex V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4 and 5.7.1 respectively.

La Commission procède à une communication appropriée au Journal Officiel des Communautés européennes, en indiquant les dénominations adoptées par les États membres pour les titres de formation ainsi que, le cas échéant, l'organisme qui délivre le titre de formation, le certificat qui accompagne ledit titre et le titre professionnel correspondant, figurant respectivement à l'annexe V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4 et 5.7.1.


The Commission shall publish, after expiry of a three-month period following their communication, an appropriate communication in the Official Journal of the European Communities, indicating the titles adopted by the Member States for evidence of formal training and, where, appropriate, the body which issues the evidence of formal training, the certificate which accompanies it and the corresponding professional title referred to in Annex V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4 and 5.7.2 respectively.

La Commission procède, après expiration d'une période de trois mois suivant sa communication, à une communication appropriée au Journal Officiel des Communautés européennes, en indiquant les dénominations adoptées par les Etats membres pour les titres de formation ainsi que, le cas échéant, l'organisme qui délivre le titre de formation, le certificat qui accompagne ledit titre et le titre professionnel correspondant, figurant respectivement à l'annexe V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4 et 5.7.2.


The Commission shall publish an appropriate communication in the Official Journal of the European Communities, indicating the titles adopted by the Member States for evidence of formal training and, where appropriate, the body which issues the evidence of formal training, the certificate which accompanies it and the corresponding professional title referred to in Annex V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4, and 5.7.2 respectively.

La Commission procède à une communication appropriée au Journal Officiel des Communautés européennes, en indiquant les dénominations adoptées par les Etats membres pour les titres de formation ainsi que, le cas échéant, l'organisme qui délivre le titre de formation, le certificat qui accompagne ledit titre et le titre professionnel correspondant, figurant respectivement à l'annexe V, points 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.3, 5.3.3, 5.4.3, 5.5.4, 5.6.4 et 5.7.2.


3. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept as sufficient proof evidence of formal training as a specialised doctor issued by other Member States which correspond, for the specialist training in question, to the titles listed in Annex VI, point 6.1, insofar as they attest a course of training which began before the reference date referred to in Annex V, point 5.1.3 and are accompanied by a certificate stating that the holders have been effectively and lawfully engaged ...[+++]

3. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres États membres et qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.3 s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont c ...[+++]


w