Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim
Claim form
Class action
Class claim
Collective action
Collective claim
Collective redress
Collective redress mechanism
Compensated days lost claims
Days lost claims
First class claims adjuster
Group action
Group litigation
Growth class
Insurance claim
Locality class
Notice of claim
Notice of loss
Notification of claim
Notification of loss
Productivity class
Quality class
Quality of the locality
Representative action
Second class claims adjuster
Site class
Time lost claims
Yield class

Übersetzung für "class claim " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
class claim

revendication de privilège générique | revendication générique




second class claims adjuster

expert en sinistres de deuxième classe


first class claims adjuster

expert en sinistres de première classe




collective redress [ class action | collective action | collective claim | collective redress mechanism | group action | group litigation | representative action ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


gclass=yellow1>rowth class | localitclass=yellow1>y class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


claim | claim form | insurance claim | notice of claim | notice of loss | notification of claim | notification of loss

déclaration de sinistre | demande d'indemnité | demande de règlement | avis de sinistre


sclass=yellow1>ite class | localitclass=yellow1>y class | productivity class | quality class | quality of the locality | growth class | yield class

classe de fertilité | classe de bonité | classe de station
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the event of the first certification for class D IVD devices, and when common specifications are not available, designated reference laboratories will check the performance claimed by their manufacturers and an expert panel will be consulted on innovative devices of the same class.

Dans le cas de la première certification pour la classe D de dispositifs DIV, et lorsqu’il n’existe pas de spécifications communes, des laboratoires de référence désignés vérifieront les performances alléguées par leurs fabricants et un groupe d’experts sera consulté sur les dispositifs innovants appartenant à la même classe.


(vii) a description of the maple product and any identification marks, including the grade and colour class claimed and the brand name,

(vii) la description du produit de l’érable et toute marque d’identification, notamment sa catégorie et sa classe de couleur alléguées, ainsi que son nom commercial,


(5) Where no secured creditor having a secured claim of a particular class files a proof of secured claim at or before the meeting of creditors, the secured creditors having claims of that class shall be deemed to have voted for the refusal of the proposal.

(5) Les créanciers visés au paragraphe (1) qui possèdent une réclamation garantie appartenant à une catégorie particulière sont réputés avoir voté en faveur du rejet de la proposition si aucun d’entre eux n’a déposé une preuve de réclamation garantie avant l’assemblée des créanciers ou lors de celle-ci.


(5) Where no secured creditor having a secured claim of a particular class files a proof of secured claim at or before the meeting of creditors, the secured creditors having claims of that class shall be deemed to have voted for the refusal of the proposal.

(5) Les créanciers visés au paragraphe (1) qui possèdent une réclamation garantie appartenant à une catégorie particulière sont réputés avoir voté en faveur du rejet de la proposition si aucun d’entre eux n’a déposé une preuve de réclamation garantie avant l’assemblée des créanciers ou lors de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with the priority of claims referred to in Article 17 and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if an entity referred to in Article 2 were wound up under normal insolvency proceedings.

9. La valorisation précise la répartition des créanciers en différentes catégories selon l'ordre de priorité des créances visé à l'article 17 et évalue le traitement que chaque catégorie d'actionnaires et de créanciers aurait été susceptible de recevoir si l'entité visée à l'article 2 avait été liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité.


Question No. 286 Ms. Megan Leslie: With regard to the Pre-1986/Post-1990 Hepatitis C Settlement Agreement administered by Crawford Class Action Services: (a) how many claims were approved for compensation under the Loss of Income and Dependants Fund; (b) what is the total amount Class Members are entitled to under the Loss of Income and Dependants Fund; (c) how many Class Members have had their payment under the Loss of Income and Dependants Fund withheld; (d) what is the total amount of these withheld payments; (e) how many claims under the Loss of I ...[+++]

Question n 286 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne la Convention de règlement relative à l’hépatite C visant la période antérieure à 1986 et la période postérieure à 1990 qui est gérée par Crawford Class Action Services: a) combien de demandes d’indemnisation ont été approuvées en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; b) quel est le montant total auquel ont droit les membres des recours collectifs en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; c) combien de membres des recours collectifs ont vu les paiements qui devaient leur être versés en ...[+++]


Claims, provisions and recoveries in respect of classes other than classes 11, 12 and 13 listed in point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, may be increased by up to 50 %, for specific reinsurance activities or contract types, in order to take account of the specificities of those activities or contracts, in accordance with the procedure referred to in Article 55(2) of this Directive.

Les sinistres, provisions et recours afférents à des branches autres que les branches 11, 12 et 13 visées au point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE peuvent faire l'objet d'une majoration allant jusqu'à 50 %, dans le cas d'opérations ou de types de contrats de réassurance spécifiques, afin de tenir compte de cette spécificité, conformément à la procédure visée à l'article 55, paragraphe 2, de la présente directive.


4. The claims basis shall be calculated, as follows, using in respect of the classes 11, 12 and 13 listed in point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, claims, provisions and recoveries increased by 50 %.

4. La base des sinistres est calculée comme suit, en utilisant, pour les branches 11, 12 et 13 visées au point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE, les sinistres, provisions et recours majorés de 50 %.


1. The home Member State shall require every reinsurance undertaking which reinsures risks included in class 14 listed in point A of the Annex to Directive 73/239/EEC to set up an equalisation reserve for the purpose of offsetting any technical deficit or above-average claims ratio arising in that class in any financial year.

1. L'État membre d'origine impose à toute entreprise de réassurance qui réassure des risques classés dans la branche 14 énumérée au point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE de constituer une réserve d'équilibrage aux fins de compenser la perte technique ou le taux de sinistre supérieur à la moyenne pouvant apparaître dans cette branche à la fin de chaque exercice.


For example, a camp for five individuals for 150 person-days could be in class I and one for the same number of people but for more than 150 person-days could fall into class II, III or IV. The digging or the ditches could not exceed 400 cubic metres per claim per year in class I, whereas the number of cubic metres could reach 1,000 in class II, 5,000 in class III and more than 5,000 in class IV. All terrain vehicles would be allowed depending on the period of the year, the weight of the vehicle and the distance to be covered.

À titre d'exemple, un camp comprenant cinq personnes pour 150 jours-personnes pourrait correspondre à la catégorie I, tandis qu'un camp destiné au même nombre de personnes pour plus de 150 jours-personnes pourrait tomber dans les catégories II, III ou IV; le creusement ou les fossés ne peuvent excéder 400 mètres cubes par «claim» par année dans la catégorie I, tandis que le nombre de mètres cubes peut atteindre 1 000 dans la catégorie II, 5 000 dans la catégorie III et plus de 5 000 dans la catégorie IV; l'utilisation de véhicules tout-terrain dépend de la période de l'année, du poids du véhicule et de la distance parcourue, l'été.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'class claim' ->

Date index: 2022-09-18
w