Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wallpaper paste
Applying wallpaper paste
Back copy
Back issue
Back number
Basic cocaine paste
CBP
Carbonless copy paper
Carbonless paper
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Copy and paste
Copying paper
Copying paste
Examine the past in recorded sources
Mix wallpaper paste
Mixing of wallpaper paste
Mixing wallpaper paste
NCR
NCR paper
No carbon required paper
Past issue
Paste-up copy camera operator
Research the past in recorded sources
Researching the past in recorded source
Self-copy paper
Self-copying paper
Study the past in recorded sources
Wallpaper paste preparation
Wallpaper pasting
Wallpaper pasting apply wallpaper paste

Übersetzung für "copying paste " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


back number [ back issue | back copy | past issue ]

numéro antérieur [ numéro déjà paru | ancien numéro ]


applying wallpaper paste | wallpaper pasting | apply wallpaper paste | wallpaper pasting apply wallpaper paste

appliquer une colle à papier peint | appliquer une colle à tapisserie


paste-up copy camera operator

photographe de maquette de montage


mixing of wallpaper paste | mixing wallpaper paste | mix wallpaper paste | wallpaper paste preparation

mélanger de la colle à papier peint


researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives






basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


carbonless copy paper | carbonless paper | copying paper | NCR paper | no carbon required paper | self-copy paper | self-copying paper | NCR [Abbr.]

autoscript | papier autocalquant | papier autocopiant | papier pour duplication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Is strongly convinced that the level of commitments appropriations (EUR 960 billion) laid down in the political agreement on the Multiannual Financial Framework which is the copy-past of the European Council conclusions is far too low to allow the Union to fulfil its obligations laid down in the Treaty, to finance properly its new tasks and competencies transferred by the Lisbon Treaty and to fulfil the EU2020 strategy targets;

11. est fermement convaincu que le niveau des crédits d'engagement (960 milliards EUR), tel que fixé dans l'accord politique sur le cadre financier pluriannuel et n'étant qu'un copier‑coller des conclusions du Conseil européen, est bien trop bas pour permettre à l'Union de remplir ses obligations telles que définies dans le traité, de financer correctement ses nouvelles missions et prérogatives transférées par le traité de Lisbonne et de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020;


15. Is absolutely convinced that the level of payments appropriations (EUR 908.4 billion) laid down in the political agreement on the Multiannual Financial Framework which is the copy-past of the European Council conclusions is far too low to allow the Union to fulfil its obligations laid down in the article 323 of the TFEU; Points out consequently that the level of the RAL by the end of 2020 will be even bigger than at the end of the current MFF;

15. est absolument convaincu que le niveau des crédits de paiement (908,4 milliards EUR), tel que fixé dans l'accord politique sur le cadre financier pluriannuel et n'étant qu'un copier‑coller des conclusions du Conseil européen, est bien trop bas pour permettre à l'Union de remplir ses obligations telles que définies dans l'article 323 du traité FUE; souligne par conséquent que le niveau des RAL sera, d'ici la fin de l'année 2020, bien plus élevé encore qu'à la fin du CFP actuel;


48. Emphasises that there are crucial differences between insurance products and IORPs; stresses that any direct application of quantitative Solvency II requirements to IORPs would be inappropriate and could potentially be harmful to the interests of both employees and employers; opposes therefore the copy-paste application of Solvency II requirements to IORPs, while remaining open to an approach seeking security and sustainability;

48. met en évidence les différences fondamentales entre les produits d'assurance et les institutions de retraite professionnelle; souligne que toute application directe des exigences quantitatives de la directive "Solvabilité II" aux institutions de retraite professionnelle serait inadéquate et pourrait même compromettre les intérêts des salariés comme des employeurs; s'oppose donc à l'application aveugle d'exigences du type "Solvabilité II" aux institutions de retraite professionnelle, tout en restant disposé à examiner une méthode visant à la sécurité et à la durabilité;


36. Emphasises that there are crucial differences between insurance products and IORPs; stresses that any direct application of quantitative Solvency II requirements to IORPs would be inappropriate and could potentially be harmful to the interests of both employees and employers; opposes therefore the copy-paste application of Solvency II requirements to IORPs, while remaining open to an approach seeking security and sustainability;

36. met en évidence les différences fondamentales entre les produits d'assurance et les institutions de retraite professionnelle; souligne que toute application directe des exigences quantitatives de la directive "Solvabilité II" aux institutions de retraite professionnelle serait inadéquate et pourrait même compromettre les intérêts des salariés comme des employeurs; s'oppose donc à l'application aveugle d'exigences du type "Solvabilité II" aux institutions de retraite professionnelle, tout en restant disposé à examiner une méthode visant à la sécurité et à la durabilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, this bill suggests that Parliament should amend the Criminal Code using a copy-paste function.

Honorables sénateurs, le projet de loi laisse entendre que le Parlement devrait utiliser la fonction copier-coller pour modifier le Code criminel.


(3) Every person who obtains a certification from the Minister for the purposes of subsection 147.1(10) of the Act in respect of a past service event and an individual shall, within 60 days after receiving from the Minister the form submitted to the Minister pursuant to subsection 8307(1) in respect of the past service event and the individual, forward to the individual one copy of the form as returned by the Minister.

(3) Toute personne qui obtient, à l’égard d’un particulier, une attestation du ministre pour l’application du paragraphe 147.1(10) de la Loi relativement à un fait lié aux services passés transmet au particulier, dans les 60 jours suivant le jour où il reçoit du ministre le formulaire qui lui a été présenté en application du paragraphe 8307(1) relativement au fait et au particulier, une copie du formulaire ainsi retourné.


But it was obvious in many cases that the existing weaknesses are not connected to the European legal framework but to the absence of implementation or the inadequate, copy-pasted transposition thereof into national legislation.

Mais il s’est avéré à plusieurs reprises que les faiblesses existantes ne sont pas liées au cadre juridique européen, mais à sa non mise en œuvre ou à sa transposition inadéquate ou inadaptée dans la législation nationale.


At a meeting organized last week by the Canadian Private Copying Collective, parliamentarians of all political stripes learned that more than 1.3 billion songs are copied every year in Canada, more than 70 per cent of copies are made on an MP3 medium but only 9 per cent are made legally and, finally, artists are no longer being compensated, as in the past, for more than two thirds of the songs copied.

Lors d'une rencontre organisée la semaine dernière par la Société canadienne de perception de la copie privée, les parlementaires de tous les partis ont pu apprendre que plus de 1,3 milliard de chansons sont copiées annuellement dans notre pays. Plus de 70 p. 100 des copies sont faites sur un MP3, mais seulement 9 p. 100 des copies sont effectuées légalement. Les artistes ne sont plus rémunérés, comme par le passé, pour plus de deux tiers des chansons copiées.


If democratic reform is here, I suggest the government come forward with more appropriate criteria, a selection process that is unique to this government, a process that does not copy past history but one that will, in fact, lead to independence.

S'il s'agit d'une réforme démocratique, je suggère que le gouvernement propose des critères plus appropriés, un processus de sélection particulier à ce gouvernement, un processus qui n'est pas une copie conforme du passé, mais qui mène bel et bien à l'indépendance.


Once protected material is converted into electronic form and transmitted digitally, it is much more vulnerable to exploitation by copying than in the past.

Les objets proteges, une fois transferes sur un support electronique et transmis numeriquement, sont beaucoup plus exposes au risque de copies que par le passe.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'copying paste' ->

Date index: 2024-01-23
w