Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural crisis
Agricultural situation
Apply crisis management
Apply emergency and crisis management
Computer Date Crisis
Coping mechanisms in cases of crisis
Coping strategies in crisis cases
Crisis center
Crisis centre
Crisis intervention
Crisis of civilisation
Diseases of civilisation
Diseases of modern civilisation
Ecological crisis
Environmental crisis
Farming crisis
Handle crisis management
Handle social crisis
Help individuals coping with social crisis
Intervention in crisis
Manage social crisis
Support individuals facing a social crisis
Utilise crisis management
War room
Year 2000 Computing Crisis
Year 2000 Crisis
Year 2000 Date Crisis

Übersetzung für "crisis civilisation " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




diseases of civilisation | diseases of modern civilisation

maladies de civilisation


Year 2000 Computing Crisis | Year 2000 Crisis | Year 2000 Date Crisis | Computer Date Crisis

crise de l'an 2000


handle social crisis | support individuals facing a social crisis | help individuals coping with social crisis | manage social crisis

gérer une crise sociale


coping mechanisms in cases of crisis | intervention in crisis | coping strategies in crisis cases | crisis intervention

intervention en situation de crise


handle crisis management | utilise crisis management | apply crisis management | apply emergency and crisis management

appliquer la gestion de crises


agricultural situation [ agricultural crisis | farming crisis | Agricultural crisis(AGROVOC) ]

situation de l'agriculture [ crise agricole ]


crisis center | crisis centre | war room

cellule de crise


ecological crisis | environmental crisis

crise écologique | crise environnementale | crise de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's a cry of despair, completely different from the "crisis of civilisation" of May '68, in the middle of the "Glorious Thirty".. the subject of your conference, "the challenge of competitiveness", is not just about the economy: it is about everyone's faith in the future.

C'est un cri de désespoir, tout autre que la "crise de la civilisation" de Mai '68, donc au milieu des Trente Glorieuses.L'enjeu de votre conférence, "le défi de la compétitivité", dépasse donc l'économie: il en va de la confiance de tout un chacun en l'avenir.


Even in the economic crisis our goals should remain accessibility and equal opportunities in a real sense, so that full participation of persons with disabilities becomes a reality. It is a matter of civilisation, of defending our common values.

Même en période de crise économique, nous devons maintenir nos objectifs en matière d'accessibilité et d'égalité des chances au véritable sens du terme, de sorte que la pleine participation des personnes handicapées devienne réalité. Il s’agit d’une question de civilisation, de défense de nos valeurs communes.


The economic crisis, which is the worst crisis our civilisation has experienced since the 1930s, is causing unjustified anxiety throughout Europe – in poorer countries and in richer, in countries of the north and of the south.

La crise économique, qui est la pire crise que notre civilisation ait traversée depuis les années 1930, cause une anxiété injustifiée partout en Europe – dans les pays plus pauvres et dans les plus riches, dans les pays du nord et du sud.


Others, finally, are shaking the entire planet, such as the environmental crisis and, ultimately, the financial, economic, social and political crisis, which is imposing on us certain choices of society or indeed civilisation.

D’autres, enfin, bouleversent la planète entière, comme la crise écologique et, finalement, la crise financière, économique, sociale et politique, qui nous imposent des choix de société, voire de civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should never make the slightest concession or give in no matter what, whether facing crises such as the financial crisis and the economic crisis that we have been through recently, since that forms the same foundation for our future and our civilisation, as the defence of human rights and therefore of humanity as a whole.

Nous ne devrions jamais faire la moindre concession, céder en quoi que ce soit, que ce soit face à des crises comme celles que nous avons traversées tout récemment, crise financière et crise économique, parce que c’est la base même de notre devenir, de notre civilisation que la défense des droits de l’homme, et donc de l’humanité dans son ensemble.


Wojciech Roszkowski (UEN), in writing (PL)The crisis caused by the publication of cartoons depicting Mohammed and the extreme reactions of Islamic fanatics has revealed not only the extent of the cultural divide between Western civilisation and the Islamic world, where the principle of collective responsibility is applied and no respect is shown for religious freedom, but also a serious crisis of liberal democracy.

Wojciech Roszkowski (UEN), par écrit. - (PL) La crise déclenchée par la publication de caricatures de Mahomet et par les réactions extrêmes des fanatiques islamiques illustre non seulement l’étendue du fossé culturel qui sépare la civilisation occidentale du monde islamique, où le principe de responsabilité collective est appliqué et où aucun respect n’est voué à la liberté de culte, mais aussi la crise profonde qui sévit au sein de la démocratie libérale.


Wojciech Roszkowski (UEN ), in writing (PL) The crisis caused by the publication of cartoons depicting Mohammed and the extreme reactions of Islamic fanatics has revealed not only the extent of the cultural divide between Western civilisation and the Islamic world, where the principle of collective responsibility is applied and no respect is shown for religious freedom, but also a serious crisis of liberal democracy.

Wojciech Roszkowski (UEN ), par écrit . - (PL) La crise déclenchée par la publication de caricatures de Mahomet et par les réactions extrêmes des fanatiques islamiques illustre non seulement l’étendue du fossé culturel qui sépare la civilisation occidentale du monde islamique, où le principe de responsabilité collective est appliqué et où aucun respect n’est voué à la liberté de culte, mais aussi la crise profonde qui sévit au sein de la démocratie libérale.


ASEM has helped to mitigate the results of the Asian financial crisis, contributed to progress in inter-Korean discussions, and to bringing about dialogue between the two regions on issues including counter-terrorism, culture, civilisation and climate change.

L'ASEM a contribué à atténuer les conséquences de la crise financière asiatique, à faire progresser le dialogue intercoréen et à amener les deux régions à discuter de questions telles que la lutte contre le terrorisme, la culture, la civilisation et le changement climatique.


In what he sees as a time of crisis for the region, President Prodi will say: “The peoples of Europe do not believe in any clash of civilisations.

Dans un contexte qu'il juge critique pour la région, M. Prodi s'exprimera en ces termes: “Les peuples de l'Europe ne croient pas à un choc des civilisations.


w