Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health damaging behaviours
Analyse lifestyle behaviours damaging to health
Assess health damaging behaviours
Assessing of damage to public space
Cargo damage
Check aircraft cargo before loading
Conduct quality assurance checks on aircraft cargo
Damage to cargo
Damage to public space identifying
Damaged cargo
Examine aircraft cargo for damage
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Inspect aircraft cargo for damage
Make assessments of health damaging behaviours

Übersetzung für "damage to cargo " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


damage to cargo

avarie à la cargaison [ dommage à la cargaison | dommage causé à la cargaison ]


examine aircraft cargo for damage | inspect aircraft cargo for damage | check aircraft cargo before loading | conduct quality assurance checks on aircraft cargo

effectuer des contrôles d'assurance de la qualité sur la cargaison d'un avion


damaged cargo

cargaison avariée [ cargaison endommagée | marchandises avariées ]




cargo damage

dommage de cargaison | dommage de chargement


cargo damage

dommage des marchandises [ dommage de marchandises ]




assess health damaging behaviours | make assessments of health damaging behaviours | analyse health damaging behaviours | analyse lifestyle behaviours damaging to health

analyser des comportements nocifs pour la santé


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The carrier is liable for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to, cargo upon condition only that the event which caused the damage so sustained took place during the carriage by air.

1. Le transporteur est responsable du dommage survenu en cas de destruction, perte ou avarie de la marchandise par cela seul que le fait qui a causé le dommage s'est produit pendant le transport aérien.


2. The carrier is liable for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to, cargo upon condition only that the occurrence which caused the damage so sustained took place during the carriage by air.

2. Le transporteur est responsable du dommage survenu en cas de destruction, perte ou avarie de la marchandise par cela seul que le fait qui a causé le dommage s’est produit pendant le transport aérien.


It provides that a carrier is liable for damages to cargo to the limits of the liability, but only after those damages have been estimated.

Il stipule que le transporteur est responsable des dommages causés aux marchandises dans les limites de ses responsabilité, mais seulement après que les dommages ont été évalués.


3. Where cargo is carried by air, air carriers and aircraft operators shall be insured to cover their liability for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to cargo carried for the minimum amount of 17 SDRs per kilogram, upon condition that the event which caused such damage took place during the flight.

3. Lorsque des marchandises sont transportées par air, les transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs doivent être assurés pour couvrir leur responsabilité en cas de dégâts subis par destruction ou perte de marchandises ou de dégâts subis par les marchandises transportées, pour un montant minimal de 17 DTS par kg , à condition que l'événement à l'origine des dommages subis ait eu lieu au cours du vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cargo : air carriers and aircraft operators shall be insured to cover their liability for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to cargo carried for the minimum amount of 17 SDRs per kilogram, under the condition that the damage took place during the flight.

marchandises: les transporteurs aériens et les exploitants d'aéronefs devront être assurés pour couvrir leur responsabilité en cas de dégâts subis par destruction ou perte de marchandises transportées pour un montant minimal de 17 DTS par kilogramme, à condition que l'événement à l'origine des dommages subis ait lieu pendant le vol;


"incident' shall mean the occurrence or series of occurrences having the same origin, in which an aircraft causes damage to passengers, baggage, cargo, mail or third parties on the surface or in the air. Where an incident consists of a series of occurrences, it shall be treated as having occurred on the date of the first such occurrence.

"incident" un événement ou une série d'événements ayant la même origine dans lesquels un aéronef cause des dommages à des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier ou des tiers à la surface ou en vol. Lorsqu'un incident consiste en une série d'événements, il est réputé s'être produit à la date du premier événement de ce type.


1.1 The provisions of regulation II-1/8.2.3 shall be complied with when taking into account the effect of a hypothetical amount of sea water which is assumed to have accumulated on the first deck above the design waterline of the ro-ro cargo space or the special cargo space as defined in regulation II-2/3 assumed to be damaged (referred to as "the damaged ro-ro deck" hereinafter).

1.1 Les dispositions du paragraphe 2.3 de la règle II-1/8 doivent être respectées lorsque l'on prend en compte l'effet de la quantité hypothétique d'eau de mer supposée s'être accumulée sur le premier pont situé au-dessus de la flottaison nominale de l'espace roulier à cargaison ou du local de catégorie spéciale, tels que définis à la règle II-2/3, supposé endommagé (ci-après dénommé le "pont roulier endommagé").


Most of the damage was done and most indignation caused when oil tankers made water, as a result of which their cargo covered the coasts and animals living on them for a long time.

Les dommages les plus importants et les vagues d’indignation les plus fortes ont été causées par les fuites et les naufrages des navires pétroliers, dont le chargement a recouvert durablement les côtes et les animaux qui y vivaient.


Not only are cargoes dumped in the terminals but mechanical shovels are used as well and mechanical shovels can cause damage.

Non seulement des cargaisons sont déchargées dans les terminaux, mais des pelleteuses y pénètrent également, et celles-ci peuvent causer des dégâts.


If you want to make a claim for damage to cargo, you have one year to make that claim from the discharge of a container or cargo from a ship.

Si vous voulez faire une réclamation pour avarie à la cargaison, vous avez un an pour la faire à partir du moment où le conteneur ou la cargaison a été déchargé du bateau.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'damage to cargo' ->

Date index: 2023-01-04
w