Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Attend defendants
Credit default put
Credit default swap
Default logic
Default reasoning
Default swap
Defaulting defendant
Defendant in default
Defendant who fails to appear in court
Defendant's default
Escort defendants
Note a defendant in default
Reasoning by default
Safeguard prisoners
To note the defendant in default

Übersetzung für "defendant in default " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
defendant in default

défendeur défaillant | défendeur en défaut


note a defendant in default

constater le défaut d'un défendeur [ constater un défendeur en défaut ]


defendant in default

défendeur défaillant [ défenderesse défaillante | défendeur en défaut | défenderesse en défaut ]


defaulting defendant | defendant who fails to appear in court

défendeur défaillant


to note the defendant in default

faire constater le défaut du défendeur


defendant's default

défaut du défendeur [ défaut de la défenderesse ]




attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


credit default swap | credit default put | default swap

swap sur défaillance | swap sur défaillance de crédit


default reasoning | reasoning by default | default logic

raisonnement par défaut | logique par défaut | logique des défauts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of a judgment in default (of appearance), given against the defendant in default of appearance/failing to appear without, moreover, there being any express acknowledgement of the law by the defendant in default/failing to appear;

En cas de jugement par défaut (en l’absence d’une partie) par lequel une partie n’ayant pas comparu/absente a été condamnée, sans, toutefois, que celle-ci ne reconnaissance expressément le droit,


(3) Where a fine or sum of money or both are adjudged to be paid by a defendant and a term of imprisonment in default of payment is imposed, the defendant is, in default of payment, liable to serve the term of imprisonment imposed, and for the purposes of this subsection, any costs that are awarded against the defendant shall be deemed to be part of the fine or sum of money adjudged to be paid.

(3) Lorsqu’une amende ou une somme d’argent, ou les deux, sont déclarées payables par un défendeur, et qu’une période d’emprisonnement à défaut du paiement est imposée, le défendeur, faute de paiement, peut être mis dans l’obligation de purger la période d’emprisonnement imposée et, pour l’application du présent paragraphe, tous les frais adjugés contre le défendeur sont censés faire partie de l’amende ou de la somme d’argent déclarée payable.


(2) Where the imposition of a fine or the making of an order for the payment of money is authorized by law, but the law does not provide that imprisonment may be imposed in default of payment of the fine or compliance with the order, the court may order that in default of payment of the fine or compliance with the order, as the case may be, the defendant shall be imprisoned for a term not exceeding six months.

(2) Lorsque la loi autorise l’imposition d’une amende ou la prise d’une ordonnance pour le versement d’une somme d’argent, mais ne déclare pas qu’un emprisonnement peut être imposé à défaut du paiement de l’amende ou de l’observation de l’ordonnance, le tribunal peut ordonner que, à défaut du paiement de l’amende ou de l’observation de l’ordonnance, selon le cas, le défendeur soit emprisonné pour une période maximale de six mois.


Whereas A.B., hereinafter called the defendant, was tried on an information alleging that (set out matter of complaint), and it was ordered that (set out the order made), and in default that the defendant be imprisoned in the (prison) at for a term of ;

Attendu que A.B., ci-après appelé le défendeur, a été jugé sur une dénonciation alléguant que (indiquer le sujet de la plainte) et qu’il a été ordonné que (indiquer l’ordonnance rendue) et qu’à défaut le défendeur soit enfermé dans (prison), à , pour une période de ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Where no fine or sum of money is adjudged to be paid by a defendant, but costs are awarded against the defendant or informant, the person who is liable to pay them is, in default of payment, liable to imprisonment for one month.

(4) Lorsque aucune amende ou somme d’argent n’est déclarée payable par un défendeur, mais que des frais sont adjugés contre le défendeur ou le dénonciateur, la personne tenue de les payer est, à défaut de paiement, passible d’un emprisonnement d’un mois.


where the judgment was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the judgment when it was possible for him to do so;

dans le cas où la décision a été rendue par défaut, si l’acte introductif d’instance ou un acte équivalent n’a pas été notifié ou signifié au défendeur en temps utile et de telle manière qu’il puisse se défendre, à moins qu’il n’ait pas exercé de recours à l’encontre de la décision alors qu’il était en mesure de le faire;


where it was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the decision when it was possible for him to do so;

l’acte introductif d’instance ou un acte équivalent n’a pas été signifié ou notifié au défendeur défaillant en temps utile et de telle manière qu’il ait pu se défendre, à moins qu’il n’ait pas exercé de recours à l’encontre de la décision alors qu’il était en mesure de le faire;


A judgment by default should also be possible where the defendant filed submission in the written part of the procedure but later, after having duly been summoned, fails to appear at the oral hearing to defend himself.

Celui-ci doit également pouvoir le faire lorsque le défendeur a bien déposé des conclusions durant la phase écrite de la procédure mais que, par la suite et après avoir été régulièrement mis en cause, il ne comparaît pas à l'audience pour présenter sa défense.


2. where it was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the judgment when it was possible for him to do so;

2) l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent n'a pas été signifié ou notifié au défendeur défaillant en temps utile et de telle manière qu'il puisse se défendre, à moins qu'il n'ait pas exercé de recours à l'encontre de la décision alors qu'il était en mesure de le faire;


It can scarcely be regarded as just that one of the defendants should bear the burden of satisfying a claim for loss, when the principal reason for that loss lay in the activities and defaults of others, over whom the one solvent defendant had no real control (49)

Il est difficile d’imaginer qu’un seul des défendeurs devrait porter le fardeau du dédommagement de la perte lorsque la raison pour laquelle cette perte a été causée incombe aux activités et aux fautes de tiers qui échappaient au contrôle effectif du défendeur solvable (49)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'defendant in default' ->

Date index: 2024-02-03
w