Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ditch cleaner
Ditch maintenance machine
Drain ditch
Draining ditch
Emergency ditching
Emergency ditching evacuation
Empty emergency ditch
Intercepting ditch
Interception ditch
Outlet ditch
Provide pre-hospital emergency care of trauma
Provide pre-hospital emergency trauma care
Provide prehospital emergency care of trauma
Screw-type ditcher

Übersetzung für "emergency ditching " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








emergency landing/ditching

atterrissage/amerrissage d'urgence


Report of Emergency Landing/Ditching on Water

Rapport d'amerrissage forcé


drain ditch | draining ditch | outlet ditch

fossé de décharge | fossé d'écoulement


manage pre-hospital emergency trauma care, apply prehospital emergency trauma management | provide pre-hospital emergency trauma care | provide pre-hospital emergency care of trauma | provide prehospital emergency care of trauma

fournir des soins d’urgence en cas de traumatisme avant l’hospitalisation


intercepting ditch | interception ditch

fossé intercepteur


ditch cleaner | ditch maintenance machine | screw-type ditcher

cureuse | cureuse de fossés | nettoyeuse de fossés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us listen to this litany of shame: February 1993, Sea King ditched in Gulf of Mexico due to electrical systems failure; April 1994, Sea King crashed in New Brunswick killing two crew and injuring others; August 1994, Sea King fleet grounded following emergency landing; May 1995, Labrador had emergency landing due to mechanical problems; September 1995, Sea King had emergency landing due to mechanical problems; August 1996, three Sea Kings grounded due to cracks in tail section; January 1997, Labrador crashed in Georgia Strai ...[+++]

Écoutons cette litanie de la honte: en février 1993, un Sea King plonge dans le golfe du Mexique en raison d'une défaillance des systèmes électriques; en avril 1994, un Sea King s'écrase au Nouveau-Brunswick, et l'accident tue deux membres d'équipages et en blesse d'autres; en août 1994, la flotte des Sea King est immobilisée au sol à la suite d'un atterrissage d'urgence; en mai 1995, un Labrador atterrit d'urgence en raison de problèmes mécaniques; en septembre 1995, un Sea King atterrit d'urgence à cause de problèmes mécaniques; en août 1996, trois Sea King sont immobilisés au sol en raison de fissures dans la section de la queue; ...[+++]


All non-jettisonable doors that are designated as ditching emergency exits shall have a means of securing them in the open position so that they do not interfere with occupants’ egress in all sea conditions up to the maximum required to be evaluated for ditching and flotation.

Toutes les portes non largables qui sont prévues comme issues de secours en cas d’amerrissage disposent d’un dispositif de maintien en position ouverte, afin qu’elles n’interfèrent pas avec la sortie des occupants quelles que soient les conditions en mer jusqu’au maximum exigé lors de l’évaluation de l’amerrissage et de la flottaison.


The pilot-in-command of an aeroplane operated at a distance away from land where an emergency landing is possible greater than that corresponding to 30 minutes at normal cruising speed or 50 NM, whichever is the lesser, shall determine the risks to survival of the occupants of the aeroplane in the event of a ditching, based on which he/she shall determine the carriage of:

Le pilote commandant de bord d’un avion volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de 30 minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue, détermine les chances de survie des occupants de l’avion en cas d’amerrissage et transporte dans ce cas:


When carrying more than 6 persons, the pilot-in-command of a balloon operated over water shall determine the risks to survival of the occupants of the balloon in the event of a ditching, based on which he/she shall determine the carriage of an emergency locator transmitter (ELT) capable of transmitting simultaneously on 121,5 MHz and 406 MHz.

Lorsque l’appareil transporte plus de 6 personnes, le pilote commandant de bord d’un ballon survolant une étendue d’eau détermine les chances de survie des occupants du ballon en cas d’amerrissage et transporte à bord dans ce cas un émetteur de localisation d’urgence (ELT) capable d’émettre simultanément sur les fréquences de 121,5 MHz et 406 MHz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helicopters shall be designed for landing on water or certified for ditching in accordance with the relevant airworthiness code or fitted with emergency flotation equipment when operated on a flight over water in a hostile environment at a distance from land corresponding to more than 10 minutes flying time at normal cruising speed.

Les hélicoptères sont conçus pour atterrir sur l’eau ou certifiés pour amerrir conformément au code de navigabilité applicable ou équipés d’équipements de flottaison d’urgence, lorsqu’ils sont exploités en vol au-dessus de l’eau dans un environnement hostile, à une distance de la terre ferme correspondant à plus de dix minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale.


A description of the duties of all members of the crew for the rapid evacuation of an aeroplane and the handling of the passengers in the event of a forced landing, ditching or other emergency.

Description des tâches assignées à l'ensemble des membres de l'équipage pour l'évacuation rapide d'un avion et la prise en charge des passagers en cas d'atterrissage forcé, d'amerrissage ou tout autre cas d'urgence.


An operator shall not operate an aeroplane with an approved passenger seating configuration of more than 30 passengers on overwater flights at a distance from land suitable for making an emergency landing, greater than 120 minutes at cruising speed, or 400 nautical miles, whichever is the lesser, unless the aeroplane complies with the ditching requirements prescribed in the applicable airworthiness code.

L'exploitant ne doit pas exploiter un avion dont la configuration approuvée en sièges passagers dépasse 30 passagers sur des vols au dessus de l'eau à une distance par rapport à un site terrestre permettant d'effectuer un atterrissage d'urgence, supérieure à 120 minutes à la vitesse de croisière ou à 400 milles nautiques, la plus courte des deux, à moins que cet avion ne soit conforme aux exigences d'amerrissage prescrites par le code de navigabilité applicable.


The ditching requirement makes it mandatory that following an emergency water ditching and shutdown the Maritime Helicopter float upright at the surface for a minimum of two minutes in conditions up to sea-state three to allow for normal exit of the crew and passengers.

Les exigences applicables à un amerrissage d'urgence visent à ce que l'hélicoptère puisse se maintenir en position verticale à la surface de l'eau dans un état de mer trois pendant au moins deux minutes, afin de permettre l'évacuation normale de l'équipage et des passagers.


Add to these serious discipline and leadership breaches the profound lack of readiness in the Canadian Forces today; Sea Kings in constant emergency landings like the one that was ditched a few months ago in the Pacific; Hercules transport planes that could not go to Timor because of mechanical faults; CF-18s and their rudders, which are rotting out, and the aircraft failing to hit their targets 30 per cent of the time in Kosovo.

À ces graves manquements sur les plans de la discipline et du leadership, il faut ajouter le profond manque d'état de préparation des Forces canadiennes à l'heure actuelle; les Sea Kings effectuent constamment des atterrissages d'urgence, comme celui qui a vu un appareil amerrir dans le Pacifique il y a quelques mois; les avions de transport Hercules n'ont pu se rendre au Timor en raison de défaillances mécaniques; les CF-18 ont eu un problème de rouille dans leurs gouvernes de direction et ont raté leurs cibles dans 30 p. 100 des ...[+++]


" Emergency landing" is normally understood as a situation when immediate landing or ditching is mandatory.

On parle habituellement d'«atterrisage d'urgence» dans une situation qui exige un atterrissage ou un amerrissage immédiat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'emergency ditching' ->

Date index: 2023-11-04
w