Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conveyance
Conveyancing instrument
Deed
Deed of assignment
Deed of association
Deed of conveyance
Deed of foundation
Deed of incorporation
Deed of land
Deed of lands
Deed of transfer
Deed recorder
Deed registrar
Deed registration system
Deed under private seal
Deeds recordation system
Deeds registry system
Deeds system
Land registrar
Privately executed instrument
Recorder of deeds
Registrar of deeds
Registration of deeds system
Registration of title deed
Registration of title deeds
Registry system
Simple contract
System of deeds recordation
System of deeds registration
System of registration of deeds
Title deed
To attend the execution of a deed
To draw up an act
To execute a deed
To sign a deed
Transfer deed

Übersetzung für "execution deeds " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
to draw up an act | to execute a deed | to sign a deed

dresser un acte | passer un acte


deed registration system [ deeds recordation system | deeds registry system | deeds system | registration of deeds system | registry system | system of deeds recordation | system of deeds registration | system of registration of deeds ]

régime d'enregistrement des actes [ régime de publication des actes ]


deed registration system | deeds registry system | deeds system | registration of deeds system | system of deeds registration | system of registration of deeds

régime de l'enregistrement des actes




conveyance [ deed of conveyance | deed of lands | deed of land | conveyancing instrument | deed | transfer deed ]

acte de transfert [ acte de cession | acte translatif de propriété | acte translatif | acte translatif de biens-fonds | acte translatif de propriété immobilière | acte transférant un terrain | acte de vente | titre | transport | acte attributif ]


deed recorder [ deed registrar | land registrar | recorder of deeds | registrar of deeds ]

registrateur [ registratrice ]


simple contract | deed under private seal | privately executed instrument

acte privé | acte sous seing privé


registration of title deed | title deed | registration of title deeds

enregistrement immobilier


deed of conveyance | deed of transfer | deed of assignment

acte de cession | acte de transfert de propriété | acte de transfert


deed of incorporation | deed of foundation | deed of association

acte constitutif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. If within sixty days from the date of such gazetting the owner being in the province or in any place in North America, or within one hundred days the owner being elsewhere, no proper deed or conveyance to the Board is made and executed by the person or persons having power to make and execute such deed or conveyance, or if the owner or any person interested in the land, by notice served on the Board before the expiration of the stated period, claims that the compensation tendered by such gazetting is inadequate, the Board may cause ...[+++]

6. Si dans les soixante jours à compter de la publication de cet avis dans la Gazette, le propriétaire étant dans la province ou dans tout endroit de l’Amérique du Nord, ou si dans l’intervalle de cent jours, le propriétaire étant ailleurs, aucun acte ou transport convenable à la Commission n’est fait et exécuté par la personne ou les personnes ayant pouvoir de faire et d’exécuter cet acte ou ce transport, ou si le propriétaire ou toute personne intéressée dans la terre, par avis signifié à la Commission avant l’expiration de la période mentionnée, prétend que le dédommagement offert par ledit avis publié est insuffisant, la Commission p ...[+++]


(6) Where a series of debentures containing or giving by reference to any other instrument any charge to the benefit of which the debenture holders of that series are entitledpari passu is created by a company, it is sufficient if there are delivered to the Minister within thirty days after the execution of the deed containing the charge or if there is no such deed after the execution of any debentures of the series, the following particulars:

(6) Lorsqu’une compagnie crée une série de débentures comportant ou donnant aux porteurs de cette série, par renvoi à une autre pièce, un privilège auquel ils ont droit pari passu, il suffit que le Ministre soit mis en possession, dans les trente jours de la signature de l’acte créant cette charge ou, à défaut de cet acte, après l’émission des débentures de la série, des renseignements suivants :


(c) no proper deed or conveyance is made and executed by the person having the power to make such deed or conveyance;

c) si aucun acte ou transfert convenable n’est fait et exécuté par la personne ayant le pouvoir de faire cet acte ou ce transfert;


(3) The trustee shall, as soon as possible, take possession of the deeds, books, records and documents and all property of the bankrupt and make an inventory, and for the purpose of making an inventory the trustee is entitled to enter, subject to subsection (3.1), on any premises on which the deeds, books, records, documents or property of the bankrupt may be, even if they are in the possession of an executing officer, a secured creditor or other claimant to them.

(3) Le plus tôt possible, le syndic prend possession des titres, livres, dossiers et documents, ainsi que de tous les biens du failli, et dresse un inventaire; pour lui permettre de préparer un inventaire, il a le droit, sous réserve du paragraphe (3.1), de pénétrer en tout lieu où peuvent se trouver les titres, livres, dossiers, documents ou biens du failli, quoiqu’ils puissent être en la possession d’un huissier-exécutant, d’un créancier garanti ou d’une autre personne qui les réclame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As an ancient Chinese proverb states, it is not the heavily taxed realm that executes great deeds, but the moderately taxed one.

Comme le dit un ancien proverbe chinois, ça n'est pas à coup d'impôts trop lourds que l'empire peut réaliser quoi que ce soit, mais grâce à une imposition modérée.


Agreements between parties can thus be implemented insofar as they are made enforceable, either because the judge gives his approval and issues an enforceable order or the parties have recourse to an authentic deed executed before a public official, such as a notary.

Les accords entre les parties peuvent ainsi être exécutés, s'ils sont revêtus de la formule exécutoire, soit que le juge les homologue et délivre un titre exécutoire, soit que les parties ont recours à l'acte authentique passé devant un officier public, tel un notaire.


w