Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Body feel
Dense-over-light feel
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel system
Feeling of lightness
Feeling of loss of feeling
Feels light headed
Feels the cold
Firm feel
Firm handle
Firmness feel
Q-feel system
Upside-down feel

Übersetzung für "feeling lightness " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


dense-over-light feel [ upside-down feel ]

impression d'une couche dense sur couche légère [ impression de couches inversées ]






Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


firm handle [ firm feel | body feel | firmness feel ]

toucher ferme


Feeling of loss of feeling

sensation de perte de sentiment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the light of repeated requests from Member States to reduce the number of interpretative or other notes, the Commission feels that a further information note is now superfluous and risks complicating matters.

Compte tenu des demandes répétées des États membres sur la réduction du nombre de notes interprétatives ou autres, la Commission estime qu'une nouvelle note d'information est maintenant superflue et risque de compliquer la situation.


In light of these developments, Europe's citizens must have an opportunity to experience a feeling of belonging to the Union.

Compte tenu de cette évolution, il est nécessaire que les citoyens d'Europe puissent éprouver un sentiment d'appartenance à l'Union.


At the same time, in the light of recent experience made with Members of the previous Commission, I feel that our Code of Conduct should be tightened in order to set the highest ethical standards possible for cases of conflict of interest.

En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.


There have been attempts to resolve the situation for these 200 drivers, but unfortunately there has not been much success. I really strongly feel, as I'm sure many of you will agree, that in light of the circumstances surrounding the lockout, in light of the terms and conditions that are being imposed by the employer who has received the licences from the GTAA, that we as parliamentarians, and especially the transport committee, have a responsibility to study exactly what's going on, just to basically be able to shed some light, and ...[+++]

Compte tenu des circonstances entourant ce lock-out et des conditions imposées par l'employeur, titulaire de permis de la GTAA, je suis persuadée, comme bon nombre d'entre vous, qu'il est de notre devoir de parlementaires et, surtout, de membres du Comité des transports d'examiner cette affaire pour faire la lumière sur ce qui se passe afin, espérons-le, d'en arriver à un dénouement heureux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, the Senate never feels light-hearted when the retirement date of one of its members approaches.

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, ce n'est jamais avec gaieté de coeur que le Sénat voit approcher la date du départ à la retraite d'un de ses membres.


In the light of the analysis of the deficiencies of current asylum systems, and in full respect of the above 10 basic premises, the Commission feels it is appropriate and necessary to develop a new approach complementary to those systems, to be pursued within a framework of genuine burden- and responsibility sharing.

L'analyse des failles des systèmes d'asile actuels et le respect intégral des dix éléments précités incitent la Commission à considérer qu'il est non seulement utile, mais nécessaire de définir une nouvelle approche complémentaire à l'égard de ces systèmes, qui s'inscrirait dans le cadre d'un véritable partage des charges et des responsabilités.


And I am sure that it is sub judice , that appeals will be lodged and that, whatever people feel about the suffering of members of their constituency, the principle of the separation of powers is too serious a principle for us to call lightly for it to be challenged.

Et je suis certain qu’elle suit son cours, des appels vont être interjetés et, quoi que l’on puisse penser des désagréments causés à des électeurs de sa circonscription, le principe de la séparation des pouvoirs est trop sérieux pour que l’on demande d’un cœur léger qu’il souffre une ingérence.


Lucien Bouchard is making use of the nostalgia Quebecers feel for Robert Bourassa, and no one can help feeling such nostalgia in light of the pitiful spectacle the government is putting on to disguise the PQ's lack of ideas and vision.

Lucien Bouchard utilise la nostalgie que ressentent les Québécois pour Robert Bourassa, nostalgie que l'on ne peut que partager devant le piètre spectacle qu'offre le gouvernement, pour masquer le manque d'idées et de vision de l'administration péquiste.


As an employee represented at the PSAC table two-Treasury Board negotiations, I feel compelled to bring a few things to light, and hope the attached documents will shed some light on the “real issues”.

En tant qu'employé représenté aux négociations de la table no 2 entre l'AFPC et le Conseil du Trésor, je me sens tenu d'apporter quelques précisions et j'espère que les documents ci-joints jetteront un peu de lumière sur les «enjeux réels».


In light of that and in light of the element in the Rambouillet accord which put NATO at the heart of peacekeeping, does the hon. member not feel that there is a conflict?

Compte tenu de cela et de l'élément de l'accord de Rambouillet qui a placé l'OTAN au coeur des opérations de maintien de la paix, le député ne croit-il pas qu'il y a contradiction à cet égard?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'feeling lightness' ->

Date index: 2021-08-02
w