Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct and interpret EMGs
Cyber-freelancer
E-freelancer
E-lancer
Electronic freelancer
Electronic lancer
FLI
Free lance
Free lance journalist
Free-lance
Free-lance writer
Free-lancer
Freelance
Freelance PR service
Freelance PR specialist
Freelance interpreter
Freelance journalist
Freelance public relations service
Freelance public relations specialist
Freelancer
Interpret EMG
Interpret electromyograms
Interpret nerve conduction tests
Space writer

Übersetzung für "freelance interpreter " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
freelance interpreter | FLI [Abbr.]

interprète freelance | IFL [Abbr.]




Agreement on Working Conditions and Financial Terms for Session Auxiliary Conference Interpreters (SAI) and Freelance Interpreters (FLI) recruited by the Institutions of the European Union

Convention fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des interprètes de conférence auxiliaires de session (IAS) et free-lance (IFL) recrutés par les institutions de l'Union européenne


freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]

pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]


e-lancer | electronic lancer | e-freelancer | electronic freelancer | cyber-freelancer

pigiste électronique | cyberpigiste | cybertravailleur indépendant | cybertravailleuse indépendante | cybertravailleur autonome | cybertravailleuse autonome


freelance public relations specialist | freelance PR specialist

spécialiste indépendant en relations publiques


free lance [ free-lance | free-lancer | freelancer | freelance ]

pigiste [ free-lance ]


freelance public relations service | freelance PR service

service indépendant de relations publiques


e-lancer [ electronic lancer | e-freelancer | electronic freelancer ]

pigiste électronique [ cyberpigiste ]


conduct and interpret EMGs | interpret nerve conduction tests | interpret electromyograms | interpret EMG

interpréter des électromyogrammes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demand for trained interpreters is increasing in an expanding market.[33]Supranational institutions like the EU and the UN employ large numbers of conference interpreters, both staff and freelance, all trained at graduate or postgraduate level, with international benchmarking.

La demande d’interprètes qualifiés augmente dans un marché en expansion[33]. Des institutions supranationales telles que l’UE et les Nations unies emploient un grand nombre d’interprètes de conférence internes ou indépendants, tous de niveau universitaire ou post-universitaire, selon des critères internationaux.


31. Reiterates that interinstitutional cooperation is essential in order to exchange best practices that promote effectiveness and allow savings to be made; considers that interinstitutional cooperation should be improved as regards interpretation; calls for a thorough review to be carried out, with priority being given to more effective sharing of available resources among all the institutions and concrete measures in the area of freelance interpretation;

31. répète que la coopération interinstitutionnelle est essentielle pour échanger les meilleures pratiques qui favorisent l'efficacité et permettent des économies; estime qu'il y a lieu d'améliorer la coopération interinstitutionnelle en ce qui concerne l'interprétation; demande qu'il soit procédé à un examen approfondi, visant en priorité une plus grande efficacité dans le partage des ressources disponibles entre toutes les institutions ainsi que des mesures concrètes dans le domaine de l'interprétation freelance;


Reiterates that interinstitutional cooperation, whenever possible and appropriate, is essential in order to exchange best practices that favour effectiveness and allow for savings; considers that interinstitutional cooperation should be improved as regards translation, interpretation, recruitment (EPSO) and EMAS and should be extended to other areas; requests that there should be a thorough review of freelance translation and the role of the translation centre;

réaffirme le fait que la coopération interinstitutionnelle, chaque fois qu'elle est possible et appropriée, est essentielle pour échanger les bonnes pratiques qui favorisent l'efficacité et permettent de faire des économies; considère que la coopération interinstitutionnelle devrait être améliorée pour ce qui est de la traduction, de l'interprétation, du recrutement (EPSO) et d'EMAS et qu'elle devrait être étendue à d'autres domaines; demande un examen approfondi de la traduction indépendante et du rôle du Centre de traduction;


expenses relating to freelance interpreters and/or translators.

les frais liés aux interprètes et aux traducteurs free lance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
expenses relating to freelance interpreters and/or translators;

les frais liés aux interprètes et aux traducteurs free lance;


49. Notes the marked increase in the appropriation entered against Item 1402 ("Conference interpreters") , as well as the increase in the appropriation entered against Article 142 ("Outside services") ; acknowledges that part of the increase is due to the employment of freelance interpreters, the logistical problem of having all meetings spread over a relatively short period of 3 days per week and the allocation of EUR 4 700 000 for freelance interpreters and translators due to the accession of Bulgaria and Romania; considers however that this does not fully explain the increase and calls on the Secretary-General to submit a more detai ...[+++]

49. note l'augmentation marquée du crédit inscrit au poste 1402 ("Interprètes de conférence" ) et l'augmentation du crédit inscrit à l'article 142 ("Prestations externes" ); reconnaît que les augmentations sont imputables, en partie, à l'emploi d'interprètes externes, au fait que toutes les réunions doivent avoir lieu pendant une période, relativement courte, de trois jours par semaine, avec le problème logistique que cela représente, et à l'affectation, liée à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, de 4 700 000 EUR pour des interprètes et traducteurs externes; considère, cependant, que cela n'explique pas totalement l'augmentati ...[+++]


47. Notes the marked increase in the appropriation entered against Item 1402 ("Conference interpreters"), as well as the increase in the appropriation entered against Article 142 ("Outside services"); acknowledges that part of the increase is due to the employment of freelance interpreters, the logistical problem of having all meetings spread over a relatively short period of 3 days per week and the allocation of EUR 4 700 000 for freelance interpreters and translators due to the accession of Bulgaria and Romania; considers however that this does not fully explain the increase and calls on the Secretary-General to submit a more detaile ...[+++]

47. note l'augmentation marquée du crédit inscrit au poste 1402 ("Interprètes de conférence") et l'augmentation du crédit inscrit à l'article 142 ("Prestations externes"); reconnaît que les augmentations sont imputables, en partie, à l'emploi d'interprètes free–lance, au fait que toutes les réunions doivent avoir lieu pendant une période, relativement courte, de trois jours par semaine, avec le problème logistique que cela représente, et à l'affectation – liée à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie – de 4 700 000 euros pour de ...[+++]


49. Notes the marked increase in the appropriation entered against Item 1402 ("Conference interpreters") , as well as the increase in the appropriation entered against Article 142 ("Outside services") ; acknowledges that part of the increase is due to the employment of freelance interpreters, the logistical problem of having all meetings spread over a relatively short period of 3 days per week and the allocation of EUR 4 700 000 for freelance interpreters and translators due to the accession of Bulgaria and Romania; considers however that this does not fully explain the increase and calls on the Secretary-General to submit a more detai ...[+++]

49. note l'augmentation marquée du crédit inscrit au poste 1402 ("Interprètes de conférence" ) et l'augmentation du crédit inscrit à l'article 142 ("Prestations externes" ); reconnaît que les augmentations sont imputables, en partie, à l'emploi d'interprètes externes, au fait que toutes les réunions doivent avoir lieu pendant une période, relativement courte, de trois jours par semaine, avec le problème logistique que cela représente, et à l'affectation, liée à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, de 4 700 000 EUR pour des interprètes et traducteurs externes; considère, cependant, que cela n'explique pas totalement l'augmentati ...[+++]


Demand for trained interpreters is increasing in an expanding market.[33]Supranational institutions like the EU and the UN employ large numbers of conference interpreters, both staff and freelance, all trained at graduate or postgraduate level, with international benchmarking.

La demande d’interprètes qualifiés augmente dans un marché en expansion[33]. Des institutions supranationales telles que l’UE et les Nations unies emploient un grand nombre d’interprètes de conférence internes ou indépendants, tous de niveau universitaire ou post-universitaire, selon des critères internationaux.


21. Regrets the ongoing problems in relation to freelance interpreters, the management of which is presently shared with the Commission; asks its Secretary General to submit a report, in time for the first reading of the 2001 Budget, examining the advisability of Parliament assuming sole responsibility for the management of its freelance interpreting needs;

21. déplore les problèmes qui persistent dans le secteur des interprètes free-lance, dont la gestion est actuellement assurée conjointement avec la Commission; demande au Secrétaire général de présenter, en temps utile pour la première lecture du budget de l'exercice 2001, un rapport examinant l'intérêt pour le Parlement d'assumer seul la responsabilité de la gestion de ses propres besoins en interprètes free-lance;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'freelance interpreter' ->

Date index: 2021-06-04
w