Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Artist call-out
Assure legal submission
CLRTAP Sulphur Protocol
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Ensure law application
Establish law application
Further education practitioner
Further education teacher
Further submission
Instruct further education
Open call for submissions
Period for submission of declaration
Period for submission of tax return
Practitioner in further education
Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions
Secure legal submission
Submission
Submission agreement
Submission to the Treasury Board
TB submission
Teach further education
Teacher of further education
Teaches further education
Teaching further education
Treasury Board submission

Übersetzung für "further submission " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




instruct further education | teaches further education | teach further education | teaching further education

dispenser une formation complémentaire


practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher

formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue


arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


1994 Oslo Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | CLRTAP Sulphur Protocol | Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | protocole d'Oslo de 1994 relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre


submission to the Treasury Board [ Treasury Board submission | submission | TB submission ]

présentation au Conseil du Trésor [ PCT | présentation | présentation au CT ]


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


period for submission of declaration | period for submission of tax return

délai de déclaration de l'impôt


assure legal submission | establish law application | ensure law application | secure legal submission

garantir l'application d'une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) state whether it is an Appeal Book, an Appellant’s Submission, a Respondent’s Submission or a Further Submission, and

c) indiquer s’il s’agit du cahier d’appel, du mémoire de l’appelant, du mémoire de l’intimé ou d’un mémoire complémentaire, et


(3) The covers of an Appeal Book shall be grey, those of the Appellant’s Submission buff, those of the Respondent’s Submission dark green, and those of a Further Submission red.

(3) La couverture du cahier d’appel est grise, celle du mémoire de l’appelant chamois, celle du mémoire de l’intimé vert foncé et celle d’un mémoire complémentaire rouge.


(c) state whether it is an Appeal Book, an Appellant’s Submission, a Respondent’s Submission or a Further Submission, and

c) indiquer s’il s’agit du cahier d’appel, du mémoire de l’appelant, du mémoire de l’intimé ou d’un mémoire complémentaire, et


(3) The covers of an Appeal Book shall be grey, those of the Appellant’s Submission buff, those of the Respondent’s Submission dark green, and those of a Further Submission red.

(3) La couverture du cahier d’appel est grise, celle du mémoire de l’appelant chamois, celle du mémoire de l’intimé vert foncé et celle d’un mémoire complémentaire rouge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had the submissions in front of Heritage Canada—I don't know, I think it was two and a half, three years ago—and further submissions and further submissions, and we have not had a great deal of success.

Nous l'avons présenté à Patrimoine Canada—il y a de cela deux ans et demi ou trois ans maintenant—et nous l'avons présenté à nouveau par la suite à diverses reprises, sans grand succès.


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


As regards the State aid complaint that the honourable Member submitted on 6 June 2008 regarding possible provision of unlawful State aid in connection with the establishment of LEO group, the Commission received a further submission of information from the Lithuanian authorities at the end of October 2008.

En ce qui concerne la plainte relative aux aides d’État que l’honorable parlementaire a déposée le 6 juin 2008 à propos d’une éventuelle aide d’État illégale dans le cadre de la création du groupe LEO, la Commission a reçu des informations supplémentaires de la part des autorités lituaniennes fin octobre 2008.


The Dutch authorities argue that this application meets the requirements for a submission under Article 2(c) of the Regulation (EC) No 1927/2006 citing exceptional circumstances: it covers further redundancies in the same NACE 2 Division during the same reference period as the redundancies covered by application EGF/2009/029 NL/Gelderland and Overijssel Division 18 that was submitted by the Netherlands under Article 2(b) of Regulation (EC) No 1927/2006. In addition, Drenthe constitutes a contiguous region at NUTS II level with Overijs ...[+++]

Les autorités néerlandaises soutiennent que cette demande satisfait aux critères établis à l'article 2, point c), du règlement (CE) n° 1927/2006 et invoquent comme circonstances exceptionnelles le fait qu'elle porte sur d'autres licenciements, dans la même division de la NACE Rév. 2 au cours de la même période de référence, en sus de ceux couverts par la demande EGF/2009/029 NL/Gelderland et Overijssel Division 18, introduite par les Pays-Bas en vertu de l'article 2, point b), du règlement (CE) n° 1927/2006.En outre, Drenthe est une région de niveau NUTS II contiguë à la région Overijssel.


If there are any further submissions on this matter from you or colleagues, I will refer them to the attention of the relevant committee.

Si vous ou vos collègues avez d’autres éléments à soumettre à ce sujet, je les renverrai à la commission compétente.


w