Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply fire extinguishing techniques
Halon 1211 extinguisher
Halon chemical nomenclature
Halon extinguisher
Halon extinguishers
Halon fire extinguishing agent
Halon naming system
Halon nomenclature
Halon number system
Halon numbering system
Halon shorthand labelling system
Halon shorthand naming system
Inverting type extinguisher
Loose stopple extinguisher
Portable extinguisher
Portable fire extinguisher
Stopple type extinguisher
The Servicing of Halon Extinguishing Systems
Use different kinds of fire extinguishers
Use different types of fire extinguishers
Utilise various types of fire extinguishers

Übersetzung für "halon extinguishers " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


The Servicing of Halon Extinguishing Systems

The Servicing of Halon Extinguishing Systems








Halon chemical nomenclature | Halon naming system | Halon nomenclature | Halon number system | Halon shorthand labelling system | Halon shorthand naming system

nomenclature abrégée Halon | nomenclature Halon | nomenclature industrielle abrégée Halon


Halon shorthand naming system [ Halon shorthand labelling system | Halon chemical nomenclature | Halon naming system | Halon number system | Halon nomenclature | Halon numbering system ]

nomenclature industrielle abrégée Halon [ nomenclature abrégée Halon | nomenclature Halon ]


use different kinds of fire extinguishers | utilise various types of fire extinguishers | apply fire extinguishing techniques | use different types of fire extinguishers

utiliser différents types d'extincteurs


inverting type extinguisher | loose stopple extinguisher | stopple type extinguisher

extincteur fonctionnant par renversement | extincteur fonctionnant par retournement


portable extinguisher | portable fire extinguisher

extincteur portatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, halon extinguishers and fire protection systems continue to be necessary in some equipment that is, or will be, produced to existing designs.

Les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies utilisant des halons restent toutefois nécessaires dans certains équipements qui sont ou seront produits suivant les spécifications des types existants.


However, halon extinguishers and fire protection systems continue to be necessary in some equipment that is, or will be, produced to existing designs.

Les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies utilisant des halons restent toutefois nécessaires dans certains équipements qui sont ou seront produits suivant les spécifications des types existants.


Each halon application should therefore be described in more detail, specifying the category of equipment or facility, the purpose of the application, the type of halon extinguisher and the type of halon.

Il convient donc de décrire plus précisément chaque application des halons, en mentionnant la catégorie d’équipements ou d’installations visée, le but de l’application, le type d’extincteur à halon visé et le type de halon visé.


It is therefore appropriate, in the light of the increased availability and implementation of alternatives, to establish, for each application, cut-off dates after which the use of halons for new equipment and new facilities would not be a critical use and the installation of a halon extinguisher or fire protection system would therefore not be permitted. Due account should be taken, in defining ‘new equipment’ and ‘new facilities’, of the stage in the equipment’s and the facilities’ lifecycle at which the design of the space requirin ...[+++]

Il est dès lors approprié, compte tenu de la disponibilité et de la mise en œuvre croissantes de substituts, de fixer, pour chaque application, la date butoir au-delà de laquelle l’utilisation des halons dans les nouveaux équipements et installations ne constituera plus une utilisation critique et où l’installation d’un extincteur ou d’un système de protection contre les incendies utilisant des halons ne sera donc plus autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the majority of applications for new equipment and new facilities, where halon extinguishers and fire protection systems are no longer necessary or are no longer being installed, it is appropriate to set 2010 as the cut-off date.

En ce qui concerne la majorité des applications pour les nouveaux équipements et installations dans lesquels les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies contenant des halons ne sont plus nécessaires ou ne sont plus installés, il y a lieu de choisir l’année 2010 comme date butoir.


Each halon application should therefore be described in more detail, specifying the category of equipment or facility, the purpose of the application, the type of halon extinguisher and the type of halon.

Il convient donc de décrire plus précisément chaque application des halons, en mentionnant la catégorie d’équipements ou d’installations visée, le but de l’application, le type d’extincteur à halon visé et le type de halon visé.


It is therefore appropriate, in the light of the increased availability and implementation of alternatives, to establish, for each application, cut-off dates after which the use of halons for new equipment and new facilities would not be a critical use and the installation of a halon extinguisher or fire protection system would therefore not be permitted. Due account should be taken, in defining ‘new equipment’ and ‘new facilities’, of the stage in the equipment’s and the facilities’ lifecycle at which the design of the space requirin ...[+++]

Il est dès lors approprié, compte tenu de la disponibilité et de la mise en œuvre croissantes de substituts, de fixer, pour chaque application, la date butoir au-delà de laquelle l’utilisation des halons dans les nouveaux équipements et installations ne constituera plus une utilisation critique et où l’installation d’un extincteur ou d’un système de protection contre les incendies utilisant des halons ne sera donc plus autorisée.


For the majority of applications for new equipment and new facilities, where halon extinguishers and fire protection systems are no longer necessary or are no longer being installed, it is appropriate to set 2010 as the cut-off date.

En ce qui concerne la majorité des applications pour les nouveaux équipements et installations dans lesquels les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies contenant des halons ne sont plus nécessaires ou ne sont plus installés, il y a lieu de choisir l’année 2010 comme date butoir.


Use of halons would therefore not be permitted and all halon fire extinguishers and fire protection systems should be replaced, converted or decommissioned by the end date, in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1005/2009.

L’utilisation des halons ne sera donc plus autorisée et tous les extincteurs et systèmes de protection contre les incendies contenant des halons seront remplacés, convertis ou mis hors service à la date limite, conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1005/2009.


Use of halons would therefore not be permitted and all halon fire extinguishers and fire protection systems should be replaced, converted or decommissioned by the end date, in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1005/2009.

L’utilisation des halons ne sera donc plus autorisée et tous les extincteurs et systèmes de protection contre les incendies contenant des halons seront remplacés, convertis ou mis hors service à la date limite, conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1005/2009.


w