Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute presumption
Conclusive presumption
Conflicting presumptions
Declaration of presumption of death
Inconsistent presumption
Inconsistent presumptions
Irrebuttable presumption
Irrefutable presumption
Mandatory presumption
Mixed presumption
Presumption juris et de jure
Presumption of death judgment
Presumption of death order
Presumption of fact recognized by law
Presumption of mixed law and fact
Previous inconsistent statement
Prior inconsistent statement
Sensorimotor inconsistency

Übersetzung für "inconsistent presumptions " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


conflicting presumptions | inconsistent presumptions

présomptions contradictoires | présomptions contraires | présomptions opposées


conflicting presumptions [ inconsistent presumptions ]

présomptions opposées




irrebuttable presumption [ conclusive presumption | absolute presumption | irrefutable presumption | mandatory presumption | presumption juris et de jure ]

présomption irréfragable [ présomption absolue | présomption impérative | présomption juris et de jure ]


previous inconsistent statement | prior inconsistent statement

déclaration antérieure contradictoire


mixed presumption [ presumption of fact recognized by law | presumption of mixed law and fact ]

présomption mixte [ présomption de fait reconnue par la loi ]


presumption of death order | presumption of death judgment | declaration of presumption of death

jugement de présomption de décès | déclaration de présomption de décès


Syndrome with characteristics of episodes of myoclonus. Renal disease is an inconsistent feature occuring in some but not all cases. Myoclonic jerks typically occur in the torso, upper and lower limbs and face. Some affected individuals develop seizu

syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A statute is presumptively inconsistent with the First Amendment if it imposes a financial burden on speakers because of the content of their speech.the government's ability to impose content-based burdens on speech raises the specter that the government may effectively drive certain ideas or viewpoints from the marketplace.The Son of Sam law is such a content-based statute.

Une loi est présumément incompatible avec le premier Amendement si elle impose un fardeau financier aux orateurs en raison du contenu de leur discours.La capacité du gouvernement d'imposer un bâillon en fonction du contenu du discours laisse planer la possibilité que le gouvernement puisse effectivement évacuer certaines idées ou certains points de vue de la place publique.La loi «Son of Sam» est basée sur le contenu.


I also believe that the guarantee of the right to a fair trial, which includes the presumption of innocence and proof beyond a reasonable doubt, is inconsistent with majority verdicts. They are more akin to things such as balance of probabilities, which is the civil standard of proof and not the criminal standard of proof in our system.

Je pense également que la garantie du droit à un procès équitable, qui inclut la présomption d'innocence et la nécessité de prouver les faits au-delà de tout doute raisonnable, n'est pas compatible avec les verdicts rendus à la majorité, car cela ressemble plus à la notion de prépondérance des probabilités, qui est la norme de preuve requise par notre système pour les procès civils et non pas pour les procès criminels.


Dr. Warren Bell: I had made some presumptions about inconsistency and unbalanced handling of the sort of conventional synthetic drug world versus alternative drugs for a long time, but it wasn't until Dr. Michèle Brill-Edwards came forward—and I've spoken to her personally on a couple of occasions—and actually described what she actually saw happening, specifically about short-acting nifedipine, which is a huge scandal.It was a drug that should never have been allowed on the market without very stringent restrictions, and it came out.

Dr Warren Bell: J'avais quelques suppositions concernant le manque d'uniformité et d'équilibre dans l'évaluation des médicaments synthétiques conventionnels par opposition aux médicaments non conventionnels, mais c'est lorsque la Dre Michèle Brill-Edwards est arrivée—et je l'ai rencontrée personnellement à quelques occasions—et qu'elle a décrit ce qu'elle avait vu, en particulier dans le cas de la nifédipine à action rapide, qui a provoqué un énorme scandale.C'est un médicament qui aurait dû être mis sur le marché avec des restrictions très sévères, et qui a été lancé dans le commerce.


In fact, in China — Broilers (10), the panel found that although Article 2.2.1.1 of the ADA sets up a presumption that the books and records of the respondent shall normally be used to calculate the cost of production, the investigating authority retains the right to decline to use such books if it determines that they are either (i) inconsistent with GAAP or, (ii) do not reasonably reflect the costs associated with the production and sale of the product under consideration.

D’ailleurs, dans l’affaire Chine – poulets de chair (10), le Groupe spécial est d’avis que, bien que l’article 2.2.1.1 établisse la présomption que les livres et registres de la société interrogée seront normalement utilisés pour le calcul du coût de production aux fins de la construction de la valeur normale, l’autorité chargée de l’enquête conserve le droit de refuser d’utiliser ces livres si elle détermine soit i) qu’ils ne sont pas conformes aux principes comptables généralement acceptés, soit ii) qu’ils ne tiennent pas compte raisonnablement des frais associés à la production et à la vente du produit considéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France considers, moreover, that a comparison based on the evidence available relating to the costs structure of CFF and that of SNCM is far from being inconsistent with the presumption of SNCM’s good management, above all because it does not make it at all possible to take into account a not inconsiderable part of the costs of the public service activity which relates to the transport of goods.

La France considère en outre qu’une comparaison se fondant sur les éléments disponibles relatifs à la structure de coûts de CFF et à celle de la SNCM serait loin de contredire la présomption de bonne gestion de la SNCM, surtout parce qu’ils ne permettent nullement de prendre en considération une partie non négligeable des coûts de l’activité de service public qui concerne le transport de marchandises.


Amendments which would substantially change the conditions provided for in Article 29 and Annex X for the Commission to grant legally binding exemptions in the case of liberalisation having resulted in effective competition or which would create inconsistencies between this directive and other Community legislation: Amendments Nos 31, 58, 76 insofar as its inclusion in Annex X would create a legal presumption, and 77.

Les amendements qui modifieraient sensiblement les conditions, prévues à l'article 29 et à l'annexe X, dans lesquelles la Commission peut octroyer des exceptions légalement contraignantes dans le cas d'une libéralisation ayant entraîné une concurrence réelle, ou qui entraîneraient des incohérences entre cette directive et le reste de la législation communautaire. Il s'agit des amendements 31, 58, 76 dans la mesure où son inclusion dans l'annexe X engendrerait une présomption juridique, et 77.


It concluded that the Section 301 law, by reserving for the USTR the right to make a determination of inconsistency even in cases where the DSU proceedings have not been exhausted, constitutes a prima facie violation of Article 23 ("The very discretion under Section 304 is what, in our eyes, creates the presumptive violation" 7.58 of the Panel Report.)

Il en a conclu que la loi «section 301», en réservant au représentant américain au commerce le droit de déterminer la non-conformité d'une action, y compris dans les cas où les procédures entamées au titre de l'ARD n'ont pas été épuisées, constitue à première vue une violation de l'article 23 («Le pouvoir discrétionnaire prévu à la section 304 est l'élément qui, à nos yeux, crée une présomption de violation» - point 7.58 du rapport du groupe spécial.)


Again, when you raise the issue of presumption of innocence—and I think Mr. Lee has covered that quite well—and as I listen to the argument or the debate and the discussion, I wonder about these issues that you're raising in these particular areas, because I see the inconsistency that exists.

Encore là, lorsque vous soulevez la question de la présomption d'innocence—et je pense que M. Lee a bien cerné le problème—et j'ai écouté les arguments évoqués dans la discussion, je me demande de quoi il retourne exactement, car à mon sens il y a des incohérences.


w