Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accid
Accident on duty
Assess occupation-related injuries
Blank word
CTD
Cumulative trauma disorder
Define new words
Employment accident
Employment injury
Empty word
Fetal injury fetal injury
Foetal injury foetal injury
Form word
Function word
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Industrial accident
Industrial injury
Injurious words
Injury on duty
Injury while on duty
Investigate an occupational injury
Investigate occupational injuries
Negative word
OCS
Occupational accident
Occupational cervicobrachial syndrome
Occupational injury
Overuse injuries
Overuse syndrome
Prescribe musculoskeletal injuries treatment
Prescribe treatment for msculo-skeletal injuries
Prescribe treatment for musculoskeletal injuries
RSI
Repetitive strain injuries
Repetitive strain injury
Repetitive stress injury
Report cases of occupational illness
Stop word
WRULD
Work accident
Work injury
Work-related injury
Work-related upper limb disorder
Working accident
Workman's accident
Workman's injury
Write prescriptions for musculoskeletal injuries

Übersetzung für "injurious words " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


injurious words

propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]


industrial accident [ industrial injury | occupational injury | work accident | occupational accident | accident on duty | employment injury | employment accident | working accident | injury on duty | work-related injury | work injury | workman's accident | workman's injury | injury while on duty | accid ]

accident du travail [ accident professionnel | accident de travail ]


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


prescribe treatment for msculo-skeletal injuries | write prescriptions for musculoskeletal injuries | prescribe musculoskeletal injuries treatment | prescribe treatment for musculoskeletal injuries

prescrire un traitement pour les affections musculo-squelettiques


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


fetal injury fetal injury | foetal injury foetal injury

pjudice corporel au foetus


cumulative trauma disorder(s) | occupational cervicobrachial syndrome | overuse injuries | overuse syndrome | repetitive strain injuries | repetitive strain injury | repetitive stress injury | work-related upper limb disorder | CTD [Abbr.] | OCS [Abbr.] | RSI [Abbr.] | WRULD [Abbr.]

lésion attribuable au travail répétitif | traumatisme provoqué par la répétition de contraintes physiques | trouble musculo-squelettique | LATR [Abbr.] | TMS [Abbr.]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


investigate an occupational injury | report cases of occupational illness | assess occupation-related injuries | investigate occupational injuries

enquêter sur les blessures au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, the illness, injury or death provision occurred through peacetime military service was deemed to be equivalent to illness, injury or death entitlements for members of the RCMP.

Autrement dit, les maladies, les blessures ou les décès survenus pendant le service militaire en temps de paix étaient considérés être l'équivalent des avantages accordés aux agents de la GRC pour les maladies, les blessures ou le décès.


The Commission supports a different approach, whereby the first rule would be that records must be disclosed, unless disclosure would be injurious to some other important and competing interest (in other words, an `injury test' applies).

La Commission est favorable à une approche différente, en vertu de laquelle la règle générale serait que les dossiers doivent être divulgués — à moins que leur divulgation ne cause un préjudice à un intérêt important (c'est- à-dire qu'on appliquerait un « critère de préjudice »).


In other words, it is very important that the monitoring of implementation and of changes in the occurrence of such injuries should be the starting point, should any of the parties wish to use this opportunity.

En d’autres termes, il importe que le contrôle de la mise en œuvre et des changements en ce qui concerne la survenue de telles blessures soit le point de départ, au cas où l’une des parties souhaiterait exploiter cette possibilité.


That's your word, but it would be those who have really suffered the damage in terms of bodily injury, property damage That's not an ideal word, because obviously a person could feel that other effects were catastrophic, but I suppose I mean the injury, so to speak.

Ce sont vos paroles, mais ce serait pour ceux qui ont vraiment subi des dommages en termes de préjudice corporel, de dommages matériels. Ce n'est pas un monde idéal, parce que de toute évidence, une personne pourrait estimer que d'autres effets sont catastrophiques, mais je suppose que je veux parler de lésion corporelle, pour ainsi dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite all the words, there has been no let-up in the bombardment of Gaza, which has, so far, resulted in the deaths of 139 children and injury to 1 271.

En dépit de toutes les paroles prononcées, il n’y a pas eu de répit dans les bombardements de Gaza, qui, jusqu’ici, ont causé la mort de 139 enfants et en ont blessé 1 271 autres.


The same reason has to be applied for “severe injury”. Furthermore, this wording has no statistical consistence and no meaning in technical terms (there is not a common definition all over the EU and no comparable data).

Il en va de même pour la mention des « blessures graves ». qui n’a pas de valeur au plan statistique ni de signification au plan technique (absence de définition commune dans l'ensemble de l'Union européenne et absence de données comparables).


In other words, European importers assume liability for the safety of products from outside the EU, and anyone who suffers loss or injury caused by a dangerous or faulty product has no need to track down some manufacturer or other in some country far beyond the bounds of the European Union but can press his or her claim against the European importer.

En d’autres termes, les importateurs européens assument la responsabilité de la sécurité des produits provenant de pays extérieurs à l’UE, et quiconque subissant une perte ou une blessure causée par un produit dangereux ou défectueux n’a pas besoin de retrouver tel ou tel fabricant dans un pays éloigné des frontières de l’Union européenne, mais il pourra porter plainte contre l’importateur européen.


Heed the words of St Francis of Assisi, quoted on a similar occasion by one of your predecessors: bring pardon where there is injury and harmony where there is discord.

Méditez les paroles de saint François d’Assise, cité en pareille occasion par l’un de vos prédécesseurs: «à la blessure, répondez par le pardon; semez l’harmonie là où règne la discorde».


The result is that the wording was changed from “by a failure to exercise reasonable care or supervision of an animal, causes it pain, suffering or injury” to “negligently causes unnecessary pain, suffering or injury to an animal”.

Le libellé est donc passé de «omet d'accorder à un animal des soins ou une surveillance raisonnable, lui causant ainsi de la douleur, des souffrances ou des blessures» à «par négligence, cause à un animal de la douleur, des souffrances ou des blessures, sans nécessité».


It is impossible to lay down any specific rules in regard to injurious reflections uttered in debate against particular Members, or to declare beforehand what expressions are or are not contrary to order; much depends upon the tone and manner, and intention, of the person speaking; sometimes upon the person to whom the words are addressed, as, whether that person is a public officer, or a private Member not in office, or whether the words are meant to be applied to public conduct or to private character; and sometimes upon the degr ...[+++]

Il est impossible de formuler des règles précises quant aux accusations injurieuses lancées contre un député dans une discussion et de déclarer d'avance quelles expressions seront inadmissibles. Beaucoup dépend du ton, de la manière et de l'intention, parfois de la personne à qui les paroles s'adressent—il peut s'agir, par exemple, du titulaire d'une charge ou d'un simple député—ou de savoir si les paroles visent la conduite publique ou le mérite personnel d'un député, enfin parfois du degré de provocation.


w