Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporal investiture
Investiture
Investiture ceremony
Investiture debate
Investiture of the Order of Canada
Investiture speech

Übersetzung für "investiture " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Investiture of the Order of Canada

Remise d'insignes de l'Ordre du Canada










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy will be appointed by both the European Council and the President of the Commission and, as a member of the Commission, must undergo the same investiture procedure in Parliament as any other Commissioner: as a Vice-President of the Commission, the High Representative will be subject to the same rules as any other Commissioner as regards his or her investiture and the performance of his or her duties;

le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sera nommé à la fois par le Conseil européen et par le Président de la Commission et, en tant que membre de la Commission, il devra se soumettre à la même procédure d'investiture au Parlement que tout autre membre de la Commission: en tant que vice-président de la Commission, le haut représentant devra se plier aux mêmes règles que les autres commissaires dans le cadre de son investiture et de l'exercice de ses fonctions;


the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy will be appointed by both the European Council and the President of the Commission and, as a member of the Commission, must undergo the same investiture procedure in Parliament as any other Commissioner: as a Vice-President of the Commission, the High Representative will be subject to the same rules as any other Commissioner as regards his or her investiture and the performance of his or her duties;

le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sera nommé à la fois par le Conseil européen et par le Président de la Commission et, en tant que membre de la Commission, il devra se soumettre à la même procédure d'investiture au Parlement que tout autre membre de la Commission: en tant que vice-président de la Commission, le haut représentant devra se plier aux mêmes règles que les autres commissaires dans le cadre de son investiture et de l'exercice de ses fonctions;


Next Monday Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, will attend the investiture of Liberian President Ellen Johnson Sirleaf, the first woman to be elected to presidential office on the African continent.

Le Commissaire européen au Développement et à l'Aide humanitaire, Louis Michel, assistera lundi prochain à la prise de fonctions de la Présidente du Libéria, Ellen Johnson Sirleaf, qui deviendra ainsi la première Présidente élue du continent africain.


The presence of Louis Michel at the ceremony in Monrovia for the investiture of the new President and her vice-President, and the signing of the cooperation framework, are intended to underline the European Commission’s support for the country’s transition.

Par sa présence à Monrovia lors de la cérémonie d’investiture de la nouvelle Présidente et de son vice-Président et par la signature de ce cadre de coopération, Louis Michel entend souligner l'appui de la Commission européenne à la transition dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel to visit Liberia for the investiture of Ellen Johnson Sirleaf, the first woman to be elected President on the African continent

Louis Michel se rend au Libéria pour l’investiture de Johnson Sirleaf, la première Présidente élue du continent africain


I am sure that the events leading up to the investiture of Vojislav Kostunica will still be fresh in your minds. This investiture and these events have seen a completely new political order being installed in the Federal Republic of Yugoslavia, opening the way to the democratisation of the country and, let us hope, a more widespread reconciliation in the Balkans.

Vous avez encore tous à l'esprit les événements qui ont conduit à l'investiture de Vojislav Kostuniça, et cette investiture, ces événements ont créé une donne radicalement nouvelle en République fédérale de Yougoslavie, ouvrant la voie à la démocratisation du pays et, espérons-le, à une réconciliation plus large dans cette région des Balkans.


A. whereas the hearings of the Commissioners-designate have proved to be a useful exercise for improving the European Commission’s investiture procedure and making it more open, although the absence of any binding effect in the assessments of individual Commissioners considerably reduces their effectiveness,

A. considérant que les auditions des commissaires désignés se sont révélées un exercice utile pour améliorer et rendre plus ouverte la procédure d'investiture de la Commission européenne, tout en réitérant que l'absence d'effet contraignant des évaluations sur les commissaires individuels en réduit l'efficacité de façon considérable,


1. Declares that its position at the vote on the investiture in Strasbourg on 15 September 1999 will strongly depend on the determination expressed by the Commission, and more particularly its President, to strengthen its role of policy initiative and commit itself to substantially improving cooperation between the Commission and Parliament;

1. déclare que sa position lors du vote d'investiture du 15 septembre 1999 à Strasbourg dépendra fortement de la volonté exprimée par la Commission et notamment son Président, de renforcer son rôle d'initiative politique et de s'engager en faveur d'une amélioration substantielle de la coopération entre la Commission et le Parlement européen;


The formula which seems to have the most support would be a two-tier investiture: the first stage would involve investiture of the President of the Commission, who would be appointed by Parliament on a proposal from the European Council; and the second stage, following the appointment of the Members by agreement between the Member States after consultation of the President, would involve investiture of the Commission as a whole on the basis of its programme.

La formule qui semble recueillir l'écho le plus favorable serait d'instituer une double investiture, en premier lieu, du Président de la Commission qui serait désigné, sur proposition du Conseil européen, par le Parlement européen; en second lieu, le Collège des commissaires désignés, par accord entre les Etats membres après consultation du Président de la Commission, sur la base de son programme, ferait l'objet d'un vote d'investiture d'ensemble par le Parlement.


A NEW COMMISSION COMES BEFORE YOU TODAY FOR THE TRADITIONAL INVESTITURE DEBATE.

Une nouvelle Commission se présente devant vous pour, selon une tradition désormais bien établie, un débat d'investiture.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'investiture' ->

Date index: 2022-06-23
w