Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
Discrete-speech recognition
Discrete-words recognition
End of judicial proceedings
Exercise of discretion
Exercise of judicial discretion
Extra-judicial settlement
Extra-judicial settlement of conflicts
Isolated-words recognition
Judicial
Judicial and quasi-judicial
Judicial claim
Judicial discretion
Judicial or quasi-judicial
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicial redress
Judicial remedy
Jurisdictional
Legal procedure
Legal proceedings
Non-judicial means of dispute settlement
Procedure
Recourse to judicial review
Remedy before a court or tribunal
Unconnected speech recognition
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "judicial discretion " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
judicial discretion

pouvoir discrétionnaire du juge | pouvoir discrétionnaire du tribunal | pouvoir judiciaire discrétionnaire


judicial discretion

pouvoir judiciaire discrétionnaire




exercise of discretion [ exercise of judicial discretion ]

exercice du pouvoir discrétionnaire


exercise of judicial discretion

exercice d'un pouvoir discrétionnaire


jurisdictional | judicial and quasi-judicial | judicial or quasi-judicial | judicial

juridictionnel


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


extra-judicial settlement | extra-judicial settlement of conflicts | non-judicial means of dispute settlement

règlement extrajudiciaire


discrete-speech recognition | isolated-words recognition | discrete-words recognition | unconnected speech recognition

reconnaissance de mots isolés | reconnaissance vocale en mots isolés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But we have been whittling away at judicial discretion in bill after bill after bill, because that's what mandatory minimums of any kind do: They remove judicial discretion.

Toutefois, nous sommes en train de réduire ce pouvoir avec chaque projet de loi que nous adoptons. C'est le résultat de toute forme de peine minimale obligatoire : elle supprime le pouvoir discrétionnaire des juges.


It doesn't matter how often you deflect the conversation to discretion on an investigation which the police undertake, or discretion on the part of the prosecutor as to whether charges are laid, or discretion on the part of a judge as to what process is used, we are still limiting judicial discretion on sentencing.

Peu importe le nombre de fois où vous détournerez le débat en parlant de la discrétion exercée par la police dans une enquête, de celle qui est laissée au procureur, qui peut décider de porter des accusations, ou de celle qu'a le juge au sujet du processus à appliquer, nous limitons toujours la discrétion laissée au juge dans l'établissement de la peine.


I just wanted to follow up on Senator McCoy's question, because it is directly implied if not explicitly stated by Senator White that he's quite happy with police discretion, he's quite happy with Crown prosecutor discretion, but not so happy with judicial discretion, because this will be limited.

Je veux simplement revenir sur la question que la sénatrice McCoy a posée. Il semble que le sénateur White ait clairement laissé entendre, voire expressément dit, qu'il se réjouissait que la police et la Couronne disposent de pouvoirs discrétionnaires, mais qu'il s'opposait à ce que les juges en aient, parce qu'on leur enlèvera justement une partie de leurs pouvoirs discrétionnaires.


...ctim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister rely on data directly provided by (i) the province of Alberta, (ii) the province of British Columbia, (iii) the province of Manitoba, (iv) the province of New Brunswick, (v) the province of Newfoundland ...[+++]

...t de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colombie-Britannique, (iii) le Manitoba, (iv) le Nouveau-Brunswick, (v) Terre-Neuve-et-Labdrador, (vi) la Nouvel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to the rights of the defence and in accordance with rules of judicial discretion, Member States shall ensure that victims with specific protection needs who benefit from special measures identified as a result of an individual assessment provided for in Article 22(1), may benefit from the measures provided for in paragraphs 2 and 3 of this Article.

1. Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, les États membres veillent à ce que les victimes ayant des besoins spécifiques en matière de protection qui bénéficient de mesures spéciales identifiées à la suite d'une évaluation personnalisée prévue à l'article 22, paragraphe 1, puissent bénéficier des mesures prévues aux paragraphes 2 et 3 du présent article.


Without prejudice to the rights of the defence and in accordance with rules of judicial discretion, Member States shall ensure that during criminal investigations:

Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, les États membres veillent à ce que, au cours de l'enquête pénale:


2. Without prejudice to the rights of the defence and in accordance with rules of judicial discretion, communication technology such as videoconferencing, telephone or internet may be used, unless the physical presence of the interpreter is required in order for the victims to properly exercise their rights or to understand the proceedings.

2. Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, il est possible de recourir à des technologies de communication telles que la visioconférence, le téléphone ou l'internet, sauf si la présence physique de l'interprète est requise pour que la victime puisse exercer correctement ses droits ou comprendre la procédure.


The extent of any such measure should be determined without prejudice to the rights of the defence and in accordance with rules of judicial discretion.

L'ampleur de ces mesures devrait être déterminée sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge.


We prefer to see judicial discretion and, if necessary, if we find judges are not exercising their discretion in a manner that achieves the objective intended by the law, then we amend and put in criteria that the judge has to take into account in exercising his or her discretion.

Nous préférons que les juges aient un pouvoir discrétionnaire et, au besoin, si nous estimons que les juges n'exercent pas leur pouvoir discrétionnaire d'une manière qui atteint l'objectif prévu par la loi, alors nous apporterons des modifications et nous ajouterons des critères que le juge devra prendre en considération lorsqu'il exercera son pouvoir discrétionnaire.


In particular, in order to ensure that the fundamental rights of an accused or suspected person are respected, the decision on whether such measures are to be taken is left to judicial discretion.

En particulier, pour garantir le respect des droits fondamentaux d'une personne poursuivie ou suspectée, la décision de prendre ou non ces mesures est laissée à l'appréciation du juge.


w