Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire license for selling tobacco products
Acquiring a license for selling tobacco products
Amass license for selling tobacco products
Estoppel licence estoppel licence
Estoppel license estoppel license
Gain license for selling tobacco products
Keep track of license plates of violators
Licence by estoppel licence by estoppel
Licence protected by estoppel
Licenced production
License by estoppel
License photo usage
License photo use
License picture usage
License protected by estoppel
License usage of photos
Licensed production
MPLO
Manufacturing under licence
Manufacturing under license
Medicinal Products Licensing Ordinance
Record license plate of violators
Record license plates of violators
Register license plates of violators
TPLO
TPLRO
The Fuel Petroleum Products Act
Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance

Übersetzung für "licensed product " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
licensed production [ licenced production | manufacturing under licence | manufacturing under license ]

production sous licence [ fabrication sous licence ]


amass license for selling tobacco products | gain license for selling tobacco products | acquire license for selling tobacco products | acquiring a license for selling tobacco products

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Therapeutic Products and the Licensing of Therapeutic Products by the Notification Procedure [ TPLO ]

Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 22 juin 2006 sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce [ OASMéd ]


Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 9 November 2001 on the Licensing Requirements for Therapeutic Products | Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance [ TPLRO ]

Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 9 novembre 2001 sur les exigences relatives à l'autorisation de mise sur le marché des médicaments | Ordonnance sur les exigences relatives aux médicaments [ OEMéd ]


Ordinance of 17 October 2001 on Licensing in the Medicinal Products Sector | Medicinal Products Licensing Ordinance [ MPLO ]

Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les autorisations dans le domaine des médicaments [ OAMéd ]


license photo use | license picture usage | license photo usage | license usage of photos

gérer les droits d'utilisation de photos


keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


estoppel licence estoppel licence | estoppel license estoppel license | licence by estoppel licence by estoppel | licence protected by estoppel | license by estoppel | license protected by estoppel

autorisation par préclusion | permission par préclusion


Application for the Renewal of Product Licensing and Renewal of Import Permits for Licensed Veterinary Biologics Manufactured in the USA or in Other Foreign Countries

Demande de renouvellement de l'homologation et des permis d'importation pour des produits biologiques vétérinaires homologués, qui sont fabriqués aux États-Unis ou dans d'autres pays étrangers


The Fuel Petroleum Products Act [ An Act to provide for the Licensing of Persons producing and selling Fuel Petroleum Products and the Imposition and Collection of a Tax on Certain Purchasers of Gasoline ]

The Fuel Petroleum Products Act [ An Act to provide for the Licensing of Persons producing and selling Fuel Petroleum Products and the Imposition and Collection of a Tax on Certain Purchasers of Gasoline ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(l) no processor shall buy, accept, or receive the regulated product from any person other than a licensed grower or an agency authorized by the Commodity Board, but a licensed processor may buy the regulated product from a licensed wholesaler if it has first been processed by a licensed processor;

l) aucun transformateur ne pourra acheter ni accepter, ni recevoir le produit réglementé venant d’une personne autre qu’un producteur détenteur d’un permis ou agence autorisée par l’Office de commercialisation; mais il est prévu qu’un transformateur détenteur d’un permis peut acheter le produit réglementé d’un grossiste détenteur d’un permis à la condition que ce produit ait été au préalable transformé par un transformateur détenteur d’un permis;


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture and the Treasury Board, pursuant to section 6.7Footnote of the Canada Agricultural Products Standards Act, is pleased hereby to revoke the Produce Licensing Regulations, C.R.C., c. 292 and to make the annexed Regulations respecting the licensing of dealers in agricultural products and the arbitration of complaints pertaining to agricultural products, effective July 3, 1984.

Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et du conseil du Trésor et en vertu de l’article 6.7Note de bas de page de la Loi sur les normes des produits agricoles du Canada, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur l’octroi de permis pour le commerce des produits, C.R.C., c. 292, et de prendre, à compter du 3 juillet 1984, le Règlement concernant la délivrance de permis aux marchands de produits agricoles et l’arbitrage des plaintes relatives aux produits agricoles, ci-après.


(d) within 24 hours, exclusive of Sundays and holidays, after receipt of notice of arrival of the agricultural product request an inspection and, within three hours after receipt of an oral or a written report of the result of the inspection, the licensed dealer shall advise the seller of the product or the seller’s local representative in writing that the licensed dealer rejects the agricultural product,

d) dans les 24 heures, à l’exclusion des dimanches et des jours fériés, suivant la réception de l’avis d’arrivée du produit agricole, faire une demande d’inspection et, dans les trois heures suivant la réception d’un rapport verbal ou écrit des résultats de l’inspection, informer, par écrit, le vendeur du produit ou le représentant local de ce dernier qu’il n’accepte pas le produit,


Changes in suppliers and production sites pertaining to licensed products shall be notified to competent bodies, together with supporting information to verify ongoing compliance with the license conditions.

Les changements de fournisseurs et de sites de production concernant des produits sous licence sont notifiés aux organismes compétents, de même que des informations permettant de vérifier leur respect des conditions de la licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to do that, my motion simply says that we should be able to use the same scientific research and data used to license a product developed in other jurisdictions in order to license a product in Canada provided we do not compromise any Canadian standards.

Ma motion dit simplement que, pour y arriver, le Canada devrait avoir le droit d'utiliser les mêmes recherche et données scientifiques qui ont été utilisées par d'autres administrations nationales dans le processus d'approbation d'un produit, à la condition de ne pas compromettre de normes canadiennes.


‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade licensing scheme’ (hereinafter referred to as FLEGT licensing scheme) means the issuing of licences for timber products for export to the Community from partner countries and its implementation in the Community, in particular in Community provisions on border controls.

«régime d’autorisation pour l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux» (ci-après dénommé «régime d’autorisation FLEGT»): la délivrance d’autorisations pour les bois et produits dérivés originaires de pays partenaires et destinés à l’exportation vers la Communauté, ainsi que la mise en œuvre de ce régime dans la Communauté, en particulier dans ses dispositions en matière de contrôles aux frontières.


Under the licensing scheme, certain timber products exported from a partner country and entering the Community at any customs point designated for release for free circulation should be covered by a licence issued by the partner country, stating that the timber products have been produced from domestic timber that was legally harvested or from timber that was legally imported into a partner country in accordance with national laws as set out in the respective Partnership Agreement.

Dans le cadre du régime d’autorisation, certains bois et produits dérivés exportés à partir d’un pays partenaire et entrant sur le territoire de la Communauté à un poste de douane désigné pour être mis en libre pratique devraient être accompagnés d’une autorisation délivrée par le pays partenaire, attestant que les bois et produits dérivés sont issus de bois récolté légalement dans le pays ou de bois importé légalement dans un pays partenaire conformément à la législation nationale spécifiée dans l’accord de partenariat concerné.


Implementation of the licensing scheme requires that imports of relevant timber products into the Community be made subject to a system of checks and controls seeking to guarantee the legality of such products.

La mise en œuvre du régime d’autorisation exige que les importations de bois et produits dérivés sur le territoire de la Communauté soient soumises à un système de vérifications et de contrôles destinés à garantir la légalité des produits en question.


The Action Plan identifies the setting up of a licensing scheme as a measure to ensure that only timber products that have been legally produced in accordance with the national legislation of the producing country may enter the Community, and emphasises that that licensing scheme should not impede legitimate trade.

Le plan d’action définit la mise en place d’un régime d’autorisation comme une mesure visant à faire en sorte que seuls des bois et produits dérivés récoltés légalement conformément à la législation nationale du pays producteur puissent entrer sur le territoire de la Communauté, et souligne que le régime d’autorisation ne devrait pas faire obstacle aux échanges légitimes.


First of all, with regard to the new definition for “regulated product” and giving the minister the authority to license farms, and with that also license perhaps animals and other products, we really need to have a clear understanding of the intent of licensing in relation to regulated product and the justification of including the licensing of animals and plants as regulated product (1545) My second point on ambiguity is the use of the word “appropriate”.

La nouvelle définition de « produit réglementé » donnera au ministre le pouvoir d'homologuer les fermes et, peut-être aussi, les animaux et les produits. Il est donc très important de bien comprendre que l'homologation doit concerner les produits réglementés et de connaître la justification des procédures d'homologation des animaux et des végétaux s'ils sont considérés comme des produits réglementés (1545) Ma deuxième remarque concerne l'expression « pas incompatibles ».


w